國語羅馬字 的英文怎麼說

中文拼音 [guóluó]
國語羅馬字 英文
gwoyeu romatzyh
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
  • 國語 : 1 (本國人民共同使用的語言) the national language used by the people at large2 [舊時用語] (中小...
  • 羅馬 : 1 (古代羅馬帝國) roman2 (義大利首都) rome羅馬帝國 [歷史] roman empire; 羅馬法 [法律] roman la...
  1. The international phonetic alphabet is a system used for describing the sounds of spoken language. the letters chosen for the ipa are generally drawn from the latin and greek alphabets, or are modifications of latin or greek letters. there are also a few letters derived from latin punctuation, it was originally developed by french and british language teachers led by paul passy under the auspices of the international phonetic association, established in paris in 1886 both the organisation and the phonetic script are best known as ipa

    際音標international phonetic alphabet ,簡稱ipa是一組言學者和言工作者用來個別標示各種人類所能發出來的聲音指單音或音素的音符號系統,作為統一標示所有言中音的標準符號,其中大多數的符號都取自或衍生自母的小寫印刷體,其他的有些來自希臘母,有些則明顯地與其他任何的母標準毫無關系。
  2. After the revolution of 1911, the movement of chinese language modernization comes from brewing into practice, and there are different states in the movement

    這個運動在不同的階段有不同的重點和名稱:切音運動、運動、白話文運動、注音母運動、國語羅馬字運動、拉丁化新文運動、手頭運動、少數民族新文運動等。
  3. The roman character generally does not use in the sentence. frequently uses when inputs word in the computer, or for the foreigner studies japanese uses

    一般不在句子中使用。經常用於輸入電腦時使用,或者為外人學習日時使用。
  4. One principle which arises in several of the papers is the use of the principles of romanised chinese or hanyu pinyin to formulate new orthographies which provide both literacy in the mother tongue and transfer to effective learning of the national language, putonghua as based on the speech of beijing

    幾篇論文提出來討論的原則之一是使用漢拼音化或者漢拼音原則制定新的文方案,以此提供雙項有效功能,即進行少數民族母掃盲和學習以北京話為基礎的普通話的轉換工具。
分享友人