圍墻和門 的英文怎麼說

中文拼音 [wéimén]
圍墻和門 英文
uzj fencing and gates
  • : Ⅰ動詞1 (四周攔擋起來 使裡外不通; 環繞) enclose; surround; corral 2 (繞; 裹) wrap Ⅱ名詞1 (四...
  • : 名詞(磚、石等築成的屏障或外圍) wall
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  1. To achieve good results, try to locate breeding and hiding places of insects ( such as in dark spots, in corners of rooms, in cupboards, cracks in walls, pipes, ducts, behind and beneath sinks and refrigerators, storerooms, cabinets and rubbish bins, baseboards around window frames, door sills and etc. ) before spraying

    為令效果更理想,噴灑目標應為發現害蟲或相信有害蟲的地方,如:房間的黑暗角、壁裂縫、杯櫃碗櫃、渠管、雪櫃背後、鋅盆底、貯物室、抽屜、垃圾桶、地腳線、窗框框周等。
  2. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長他的太太這地方竟然還有個鎮長,這其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在廊里,嘬著自己的手指頭,在那兒站成一道似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圈為止。
  3. At that hour of the night the narrow, damp well of a court, with its pestiferous water closets, its fountain, its back view ot the kitchen stove and the collection of plants with which the portress used to litter the place, was drenched in dark mist ; but the two walls, rising pierced with windows on either hand, were flaming with light, since the property room and the firemen s office were situated on the ground floor, with the managerial bureau on the left, and on the right and upstairs the dressing rooms of the company

    這時候,狹窄的院子很潮濕,乍看上去像一口井的井底,周是臭氣熏人的廁所,水頭,廚房的爐灶,還有女房胡亂堆放在那裡的草木。這一切統統籠罩在黑色煙霧之中然而,開在兩堵上的各扇窗戶裏面卻燈火輝煌。樓下是存放道具的倉庫消防處,左邊是辦公室右邊樓上是演員化妝室。
  4. And in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide - spreading chestnut - trees raised their heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of louis xii

    聖奧諾路是有錢人的住宅區,各區各樣的巨廈府邸都以其設計高雅建築華麗而相互爭輝,靠近這條路的中段,在一座最富麗堂皇的大廈的後面,有一座很大的花園,園子里到處是栗子樹,樹冠昂然俯視著那象城堡似的又高又結實的。每年春天,粉紅的雪白的栗花紛紛飄落,於是,在那路易十四時代築成的鐵兩旁方頂上的大石花盆裡,就堆滿了這些嬌柔的花瓣。
  5. Therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us ; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side

    代下14 : 7他對猶大人說、我們要建造這些城邑、四、蓋樓、安、作閂地還屬我們、是因尋求耶華我們的神我們既尋求他、他就賜我們四境平安。
  6. The main entrance is in the middle and leads to the ancestral hall which is the place for holding ceremonies. in the old days, villagers winnowed and dried their harvest in the massive courtyard in front of the house

    北面的有三個入口,正中的是正,直接通往可作舉行祭典之用的祠堂;從前村民常在屋前的庭院簸谷風干農作物。
  7. I have already observ d how i brought all my goods into this pale, and into the cave which i had made behind me : but i must observe too, that at first this was a confus d heap of goods, which as they lay in no order, so they took up all my place, i had no room to turn my self ; so i set my self to enlarge my cave and works farther into the earth, for it was a loose sandy rock, which yielded easily to the labour i bestow d on it ; and so when i found i was pretty safe as to beasts of prey, i work d side - ways to the right hand into the rock, and then turning to the right again, work d quite out and made me a door to come out, on the out - side of my ale or fortification

    現在我必須補充說一下,就是那些東西起初都雜亂無章地堆在那裡,以致占滿了住所,弄得我連轉身的餘地都沒有。於是我開始擴大挖深山洞。好在巖石質地是一種很松的沙石,很容易挖,當我覺得已加固得足以防禦猛獸的襲擊時,我便向巖壁右邊挖去,然後再轉向右面,直至把巖壁挖穿,通到外面,做成了一個可供出入的
  8. I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones

    12 [合]又以紅寶石造你的女,以紅玉造你的城,以寶石造你四的邊界(或作「外郭」 ) 。
  9. Studies suggest that four - sided fences that fully enclose the pool with 1. 2 metre - high walls and a self - closing, self - latching gate could prevent seven out of 10 drownings in children under the age of five

    研究表明,用1 . 2米高的自我關閉自鎖式繞游泳池四邊,可以防止十分之七五歲以下的兒童溺水。
  10. One of these, which was the dryest, and largest, and had a door out beyond my wall or fortification ; that is to say, beyond where my wall joyn d to the rock, was all fill d up with the large earthen pots, of which i have given an account, and with fourteen or fifteen great baskets, which would hold five or six bushels each, where i laid up my stores of provision, especially my corn, some in the ear cut off short from the straw, and the other rubb d out with my hand

    其中有一間最乾燥最寬大,並有一個通到外面,或者說是城堡外面。也就是說,通到了山石的連接處。在這一間里,我放滿了前面提到過的那些陶土燒製成的大瓦缸,還放了十四五隻大筐子,每隻大筐子能裝五六浦式耳糧食,主要裝的是穀物。
  11. In residential jobs, carpenters crib the basement ; build the house framework, walls, roof, exterior and interior finishes ; and install doors, windows, flooring, cabinets, stairs, handrails, paneling, moulding and ceiling tiles

    建加拿大居民住房,木工設置地下室窗口欄;建房屋框架,,屋頂,房屋內外終飾;安裝窗,壁櫃,樓梯,扶手,裝飾板條天花板。
  12. The massive walls, extending for nearly 6 km, still survive ; they are pierced by four gates and equipped with bastions, artillery towers and other features

    陵墓周的巨大的體延伸了將近六公里,裝有四扇大,配有堡壘、炮臺其它特色建築,整個防禦工事一直保留到了今天。
  13. Its guardrooms, its posts, and its porches ; and it had windows in and around it ; the length was fifty cubits, and the width twenty - five cubits

    36就是量衛房、廊子;洞周都有窗;洞長五十肘,寬二十五肘。
  14. And its guardrooms and its posts and its porches according to those same measurements ; and it had windows in and around it and its porches ; the length was fifty cubits, and the width twenty - five cubits

    29衛房、廊子,都照先前的尺寸;洞與廊子的周都有窗;洞長五十肘,寬二十五肘。
  15. My boss sits at the edge of the office, in between the window and the glass wall ; he works very hard everyday but rarely does he come out

    我上司坐在公司的外,被窗玻璃? ,他每天都很努力地工作,很少出來。
  16. To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure

    17直到以上,就是到內殿外殿內外四壁,都按尺寸用木板遮蔽。
  17. Using the techniques and experience of china and other countries for reference, the paper gives an analysis on the energy - saving of envelop such as walls, doors, windows and roof in the light of specific conditions of zhang jiakou city. the new energy - saving design plan that is suitable for the local residential building is put forward and analyzed from the perspective of economy. the design will make the building energy - saving of this area tally with the national and regional policies, regulations, criteria and standard with little investment, more benefits, architectural energy - saving can be achieved with respect to economy, society and environment so that the sustainable development of urban residence in this area can be realized

    本文借鑒國內外的技術經驗,結合張家口市的具體情況,對該市住宅護結構的體、窗、屋頂等進行節能分析,提出適合本地區住宅建築在護結構方面的節能設計方案,並對新設計方案進行節能、經濟性分析評價,做到使該區住宅建築的節能符合國家、區域的各項政策、法規、標準規范,用較少的投入,獲取較高的建築節能經濟效益、社會效益環境效益,實現該區城市住宅的可持續發展。
分享友人