園潤的 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánrùnde]
園潤的 英文
rondeur
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : Ⅰ形容詞(細膩光滑; 滋潤) moist; smooth; sleek Ⅱ動詞1 (加油或水 使不幹枯) moisten; lubricate 2 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Using the ethnographical way of research and through the eye of a participant in current on - campus life, this essay reveals, from the three dimensions of change in time, change in space and the meaning of existence, how the contemporary imbalanced education will affect college girls ' future development at the present time when social economy and culture are undergoing drastic changes and traditionalism is mixing with modernity

    研究採用民族志方法,通過對當下校生活參與式觀察,從時間與空間變遷以及存在意義三個維度,展示當今急劇變化社會經濟、文化背景下,浸于傳統與現代混沌復雜語境中失衡現代教育對女大學生未來發展影響。
  2. The call of lush meadow - grass, wet orchards, warm, insect - haunted ponds, of browsing cattle, of haymaking, and all the farm - buildings clustering round the house of the perfect eaves

    那豐茂草地,濕,滿是蟲子暖水池塘,吃草牛羊,翻曬乾草,理想屋檐,房子周圍各種農場設施,不是也在召喚我們嗎? 」
  3. According to collected data, based on evidence from gross - morphology, anatomy, pollen - morphology, numerical taxonomy, molecular systematics, phytogeography and the feasibility of application in garden, the classification, the relationship of species from genus machilus in zhejiang and the value of the plants of genus machilus practice was systematically studied in this paper, and provides evidence for exploitation and utilization

    為適應日新月異林市場需求,挖掘楠屬植物巨大林應用潛力,開展浙江楠屬內各分類等級分化式樣、親緣關系及主要形態性狀演變趨勢研究,探明該屬植物分佈區域,探討該屬植物在林應用中可行性,具有十分重要理論和實踐意義。
  4. Holding the development principle of pioneering - arduous struggle, success - with help around, reputation - essence of profits and development - never self - satisfied, since its establishment in 1994, the company has adjusted all the industrial structure constantly, improved the product grade, made pillar industry bigger and strongger, developed group s scale. the group has already built up changjang runfa mechanical industrial park, changjiang runfa suyu industrial park. covering industries such as machinery, section steel, building material, textile, port machinery, shipbuilding, ship repairing, electronics as well as real estate development, service industries as hotel with three star class, building decoration, water and electricity installations, etc. it is a private share - issuing corporation with self - research ability for products and has the right to import and export by itself

    集團自1994年組建以來,始終堅持「創業-艱苦奮斗,成功-八方相助,信譽-效益之本,發展-永不自滿」發展宗旨,不斷調整產業結構,提高產品檔次,做大做強支柱產業,發展壯大集團規模,已建成張家港市長江發機械工業宿遷市長江發宿豫工業,涉及導軌型鋼鋁型材彩色塗層板耐指紋板紡織港機造船電子,以及房地產開發三星級涉外酒店建築裝潢水電安裝等產業,享有自營進出口權,是具有一定自主產品研發能力民營股份制企業集團。
  5. On the side of the street its frontage seemed to slumber, so lofty was it and dark, so sad and conventlike, with its great outer shutters, which were nearly always closed. and at the back in a little dark garden some trees had grown up and were straining toward the sunlight with such long slender branches that their tips were visible above the roof

    房子正面臨街,又高又黑,毫無生機,陰森得像座修道院,高大百葉窗,幾乎總是關得嚴嚴屋子后邊,有一個土壤濕,花一端,長著幾株樹,樹長得又高又細,彷彿在尋找陽光,枝椏高出了石板瓦屋頂。
  6. The baths in each of the 90 guest - rooms are tiled with smooth guanyin pebbles. for outdoor bathers, there is a soothing view of the mountains from the hot spring pool in the resort s meticulously laid - out japanese courtyard, with its bamboo, rocks, and softly gurgling water

    九十間客房浴池都以溫觀音石砌,而戶外庭溫泉,遠可眺青山,近可欣賞巧心設計日式庭,在竹籬雅石和潺潺流水中,休憩身心。
  7. A ship in sail, a blooming flower, a town at night, a lovely poem, leaf shadows, a child ' s grace, the stary skies, apple trees in spring, the thousand sights and sounds or words that evoke in us the thought of beauty ? these are the drops of rain that keep the human spirit from death by drought

    舟楫揚帆,鮮花綻放,小鎮夜色,動人詩篇,樹影婆娑,童趣天真,星空璀璨,春日果,萬千景象,物鳴天籟,詩賦文章,無不引起我們對美遐想? ?它們如雨露甘霖,滋著人們心田,使之免於乾涸。
  8. Neither was this all ; but my goods being all english manufactures, such as cloath, stuffs, bays, and things particularly valuable and desirable in the country, i found means to sell them to a very great advantage ; so that i might say, i had more than four times the value of my first cargo, and was now infinitely beyond my poor neighbour, i mean in the advancement of my plantation ; for the first thing i did, i bought me a negro slave, and an european servant also ; i mean another besides that which the captain brought me from lisbon

    不僅如此,我貨物,什麼布啊,絨啊,粗呢啊等等,都是地地道道英國貨另外一些東西則都是這兒特別貴重和需要物品。我設法高價出售,結果賺了四倍。現在,就我種植發展情況而言,已大大超過了我那可憐鄰居了。
  9. The garden - like landscape, with the wanquan river meandering through, has inspired and motivated generations of students

    內林木俊秀,清澈萬泉河水從腹地蜿蜒流過,滋著一代代清華學子高潔志趣和情操。
  10. Ningbo dione electric co., ltd located in yuyao city zhejiang province with beautiful scenery, convenient transptation, developed economic, and specialized in variety of vacuume bulb, full bulb and special bulb

    寧波宇電器有限公司是一家生產各種真空泡,充氣泡和特種燈具專業廠家。公司位於風景秀麗,交通便捷,經濟發達,人傑地靈,舉世聞名和歷史悠久河姆渡文化遺址所在地浙江省餘姚市(泗門鎮工業區329國道旁) 。
  11. And meanwhile the group has become the new pattern that all the second and third industries develop together, such as machinery, section steel, building material, textile, port machinery, shipbuilding, ship repairing, electronics as well as real estate development, service industries as hotel with three star class, building decoration, water and electricity installations, etc. it is a private share - issuing corporation with self - research ability for products and has the right to import and export by itself

    導軌型鋼鋁型材彩色塗層板耐指紋板紡織港機造船電子,以及房地產開發三星級涉外酒店建築裝潢水電安裝等二三產業並舉發展格局,是具有一定自主產品研發能力民營股份制企業集團目前已建成張家港市長江發機械工業宿遷市長江發宿豫工業,公司先後獲得國家質量管理先進單位全國守合同重信用企業等光榮稱號。
  12. In specific, it fully conveys zen though each floor, lobby, staircase, scenic garden, zen room and other apartments, thus extremely enhance the cultural atmosphere of the total building

    每個樓層、公共大堂、電梯間、景觀花、禪意空間、房間等均體現出濃稠禪宗思想,豐公寓人文底蘊。
  13. The earth in the kitchen - garden had a gleaming, wet, black look like the centre of a poppy, and at a short distance away it melted off into the damp, dim veil of fog

    土地猶如罌粟,非常濕,變得更黑而有光澤,在不遠距離以內,和陰沉而潮濕霧幕融成一片了。
  14. The three sessions in taiwan attracted over 100, 000 audience members, and together more than 220, 000 fans witnessed mayday s dynamics in over 12 cities ! now you can enjoy their widely acclaimed music show at home ! mayday has always expressed their hope for world peace through music, because, as mayday member and music director of the tour concert monster once said, " the world is our final home.

    原產地于日本之巨峰提子,體積比一般提子大,果皮呈深紫色,美味多汁,堪稱葡萄之王加上其獨特果香,且沒有一般紅提「刺喉」感覺,入口醇香而爽口,令人回味無窮道地百果巨峰提子汁,乃採用極品巨峰提子汁製成香甜美味,感覺清新提子內蘊含維他命及鐵質,更有助面色紅,身體健康今個夏天飲道地,又有更加多選擇了
  15. It has two objectives : one of them is to lay the role of demonstration of technology to the public for commonweal affairs in certain extent and the other is to obtain the maximal profit for the base

    4 )政府與市場混合型花卉產業科技開發區,在一定程度上既發揮了政府技術推廣示範功能,也符合了區企業追求利目標。
  16. Located on neac district, link to the plateau of pomerol petrus, the 45 years vine plants produced a fine wine with natural aromas, long after - taste, very pure and round

    此酒來自45年老葡萄藤,和波爾多頂級寶美隆柏翠斯莊遙遙想望,出產酒香氣復雜,帶有紅色水果,蘑菇,麝香,皮革復雜香味,口感圓飽滿,柔美又不失強勁。
  17. The immersion instruction of musical appreciation in kindergarten is that children depend on immersion musical environment ( this is like mother language imprisoning into the brain. ). the immersion instruction of musical appreciation is different from traditional instruction of musical appreciation. the latter is based on giving instructions, the former instruction is based on a musical environment where the teacher answers children ' s questions about musical background and during the whole day the children listen to music, especially times when children are active : before sleeping, before dinner and so on

    它與傳統幼兒音樂授課式欣賞教學和隨意聽聽最大不同在於:音樂浸式欣賞教學是以音樂為環境在兒童一日生活中貫穿音樂旋律,教師以配合旋律講解背景隨時回答兒童對音樂提問,在兒童活動中、睡覺前、飯前給予內隱強化,每周請有音樂技能兒童給實驗班幼兒演奏所聽和所學樂曲,促使音樂這種概括性和抽象性非常強知識在兒童內隱和外顯學習相互關系中得到發展;而音樂授課式欣賞教學僅僅將音樂作為一門獨立課程來講授、學習和欣賞,並將重點放在音樂本身這種抽象概念內容講解上。
  18. Base on climatic characteristics of cities in sand areas, special requirements of city gardening, namely reducing velocity of wind, holding up dust and sand, wetting atmosphere and adjusting air temperature, have been put forward

    摘要在對沙區城市氣候特徵充分?解基本上,提出了沙區氣候環境對沙區城市林綠化特殊要求,即降低風速、隊擋沙塵、濕空氣和調節氣溫。
  19. The spacious men s and women s bathing areas feature slate - tiled hot spring pools, set amid a charmingly designed chinese garden. bathers can treat their necks and shoulders to a soothing massage under the stream of water flowing from the rockery, or sit in the thatched pavilion among the cherry and maple trees, admiring the view of hills

    廣大大眾湯區里,溫泉池鋪著天然溫石板,中有假山流水可沖灌肩頸肌肉,茅草涼亭可欣賞山色,加上幾株櫻花和楓樹,藉中國庭造景設計,營造出一番異于日本溫泉中國泡泉情趣來。
  20. And yet it was not because the damp had been excluded from the garden ; the earth, black as soot, the thick foliage of the trees betrayed its presence ; besides, had natural humidity been wanting, it could have been immediately supplied by artificial means, thanks to a tank of water, sunk in one of the corners of the garden, and upon which were stationed a frog and a toad, who, from antipathy, no doubt, always remained on the two opposite sides of the basin

    可是這並非說花土就不潮濕。那泥土黑得象煤炭一樣,樹上枝葉茂密,這一切都說明土壤確是很而且,要是天然濕度不夠話,還可以立刻用人工方法來彌補,這就得感謝那隻埋在花一個角落裡大水缸了。水缸邊上駐著一隻青蛙和一隻癩蛤蟆,青蛙和癩蛤蟆是天生合不來,它們當然永遠地呆在這只浴盆兩面。
分享友人