團戰斗隊 的英文怎麼說

中文拼音 [tuánzhàndǒuduì]
團戰斗隊 英文
regiment battle group
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 斗Ⅰ名詞1 (量糧食的器具) dou a measure for grain2 (形狀像斗的東西) an object shaped like a cup...
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  1. A justicator ` s natural weapons, as well as any weapons it wields, are treated as lawful - aligned for the purpose of overcoming damage reduction

    審判天使天生能使用所有種類的武器,他們會為了在中減少損失而組成
  2. Instantly places the wayfarer ' s group into stealth for a short duration. vanishing act can be used while in combat

    使詩人于短暫時間內進入潛行狀態。可在中使用。
  3. Two chinese units joined the american engineers, the 10th and 12th independent combat engineer regiments

    兩支中國部?第10和第12獨立工程兵?與美國工程兵共事。
  4. Generals will bark out orders to their regiments as the player orchestrates the battle utilizing formations, unit abilities and drills

    玩家按下、個人能力和軍事訓練按鈕的時候將軍們會對他們的軍喊出命令。
  5. This fight will easily tell u whos good in your group, and who ' s not so good

    這場會很容易的告訴你,在這個裏面誰好,誰不好。
  6. The remnants of the regiment that had already been in action, forming hurriedly, drew off to the right ; the two battalions of the sixth chasseurs marched up in good order, driving the last stragglers before them they had not yet reached bagration, but the heavy, weighty tread could be heard of the whole mass keeping step

    投入的我殘部急忙整理伍,向右邊走去。第六獵騎兵的兩個營以整的形從他們身後走來,一面趕開掉的人員。他們還沒有走到巴格拉季翁身邊,就已經聽見一大群人步走的沉重的腳步聲。
  7. At the same time general pernetti, in command of the artillery of the 1st corps, with thirty cannons of companss division, and all the howitzers of desaix and friants division, will move forward, open fire, and shower shells on the enemys battery, against which there will be at once in action

    同時,第一司令佩爾涅提將軍率領康龐的三十尊大炮以及德塞和弗里昂兩師的全部榴彈炮,向前推進,開火,用榴彈壓倒敵人的炮兵陣地,參加的有:
  8. A member of an organized body of fighters who attack or harass an enemy, especially within occupied territory ; a guerrilla

    游擊員有組織的體中從事襲擊和騷擾敵人的成員,尤指在被占領土內;游擊
  9. " the anti - japanese amalgamated army of the northeast s historical data " records three peaks and fights like this : june 30, 1937, one army and two divisions, two armies and six divisions and three peaks among 13 ditches of the long white county, ambush 19 divisions and 74 union teams of the japanese aggressor troop, kill and wound more than 50 people

    東北抗日聯軍史料是這樣記載間三峰的: 1937年6月30日,一軍二師二軍六師在長白縣十三道溝間三峰,伏擊日軍十九師七十四聯,斃傷五十多人。
  10. With the addition of the 118 tactical reconnaissance squadron and the temporary attachment of the 449 fighter squadron, the 23rd fighter gp. would become the 14th air force ' s 68th composite wing

    再加上另外的118術偵察中和臨時配置的449,第23成為了第14航空第68混編
  11. Following in the direct footsteps of avg, the 23rd fighter group would be the basis of the china air task force, then with the establishment of the 14th air force, the 23rd fighter group would continue - on as the main striking power of the 14th air force

    在美國航空志願(飛虎)的直接指揮下,第23成為了中國空中特遣部的基礎,然後歸編為第14航空,第23繼續保持著作為第14航空的主力部
  12. The third and final row of blocks was the smallest but contained the most experienced veterans who served as the legion ' s reserve

    第三行和最後一行最少,但是卻擁有經驗最老道的士。他們是軍雪藏的
  13. However, although much of the enemy ' s strategic and campaign command is incompetent, there are quite a few excellent points in his battle command, that is, in his unit and small formation tactics, and here we should learn from him

    敵人的役指揮許多不行,但其指揮,即部術和小兵術,卻頗有高明之處,這一點我們應該向他學習。
  14. One of the most conspicuous and advantageous departures from the so - called rules of warfare is the independent action of men acting separately against men huddled together in a mass

    有一種與所謂的爭規律相違背的最明顯的也最有利的行動,那就是分散成小股的部攻擊縮成一的敵人。
  15. The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops, or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps, which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack, who wanted to obtain more booty than he did attain, and so on

    塔魯丁諾役顯然沒有達到托爾想達到的目的,軍沒有按照他規定的順序投入也沒有達到奧爾洛夫伯爵的目的生擒繆拉,或者,也沒有達到貝尼格森和別的人想要一舉殲滅整個師的目的,軍官們也沒有達到想參加並能榮立功的目的,或者哥薩克們也沒有達到想得到比他們已經得到的還要更多的利品的目的,諸如此類。
  16. Frozen land will be battles between two big alliances rather than tribes. we expect to see more team play and more exciting battles

    冰封谷會變成不同聯盟之間的場所。我們期待能夠看到和更令人興奮的
  17. And what we have to do is we have to make sure that even though if you can find all these different powers, items, skills that your friends dont have, that it ' s still a well balanced game

    而這樣的工作卻也讓你可以很驚喜地發現? ?盡管你的中有不同能力不同武器不同技能的千奇百怪的朋友,在過程中你們依然會達到非常融洽的配合,並且感覺非常協調!
分享友人