報之一笑 的英文怎麼說
中文拼音 [bàozhīyīxiào]
報之一笑
英文
respond with a smile-
The scent, the smile but more than these, the dark eyes and oleaginous address brought home at duskfall many a commission to the head of the firm seated with jacob s pipe after like labours in the paternal ingle a meal of noodles, you may be sure, is aheating, reading through round horned spectacles some paper from the europe of a month before
香水氣息,微笑,尤其烏黑眸子及圓滑周到之談吐應對,使彼于傍晚為公司老闆230攜回大量訂貨單。老闆做完同樣工作,口銜雅各煙斗231 ,坐在祖傳的爐邊上面必煮著面條,透過角質圓框眼鏡,閱讀一個月前之歐洲大陸報紙。Headmistress jane obinchu told the dailynation the school first thought kimani murage ' s interest was a joke. " so we told him to come this year in first term ; then we could see about it
該校的女校長簡奧賓楚對全國日報的記者說,學校一開始以為穆拉蓋想上學是開玩笑, "於是我們就對他說今年的第一學期來吧之後我們想看情況再說了。Weierother met all objections with a confident and contemptuous smile, obviously prepared beforehand for every objection, regardless of what they might say to him
魏羅特爾對各種異議都堅定地報以輕蔑的微笑,顯然於事前有所準備,無論別人對他提出任何異議,都付之一笑。Last sunday was the ad ' s final day in print. times spokesman toby usnik said the spot was approved because " we felt it was a clear parody.
報道說,紐約時報發言人托比烏斯尼克表示,這則廣告之所以被允許見報是因為「我們感到它是一個無傷大雅的小玩笑」 。Juventus team manager gianluca pessotto has laughed off reports that lazio coach delio rossi will succeed didier deschamps at the end of this season
尤文圖斯球隊經理佩索托對關于德里奧?羅西將會在賽季結束後接替德尚的報道一笑置之。I reflected, and in truth it appeared to me the only possible one : satisfied i was not, but to please him i endeavoured to appear so - relieved, i certainly did feel ; so i answered him with a contented smile
我想了一想,對我來說實在也只能這么解釋了,說滿意那倒未必,但為了使他高興,我盡力裝出這付樣子來說感到寬慰卻是真的,於是我對他報之以滿意的微笑。Then one july morning he said good morning to the driver and smiled short - sightedly down through the bus before he sat down
然而,在七月的一個早晨,他先對司機說了聲「早上好」 ,並對車廂里的人報之以微笑,然後才坐下。I should not shrink from you with disgust as i did from her : in your quiet moments you should have no watcher and no nurse but me ; and i could hang over you with untiring tenderness, though you gave me no smile in return ; and never weary of gazing into your eyes, though they had no longer a ray of recognition for me. - but why do i follow that train of ideas
我不會像厭惡地避開她一樣避開你,在你安靜的時刻,你身邊沒有監護人,沒有護士,只有我。我會帶著不倦的溫柔體貼,在你身邊走動,盡管你不會對我報之以微笑。我會永不厭膩地盯著你的眼睛,盡管那雙眼睛已不再射出一縷確認我的光芒。分享友人