境內帳戶 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngnèizhàng]
境內帳戶 英文
internal account
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 境內 : churchyard
  • 帳戶 : account
  1. However, domestic dealers of industrial automatic control products are usually confronted with a market environment with the following conditions : 1. market profit can hardly be stable because of other competitors ’ dumping ; 2. customers are more sensitive to prices and count sale distributors are faced with greater capital pressure ; 3

    中國工業自動化產業正以高速持續發展,工控產品的市場也迅速擴張,但國工業自動化控制產品的特約經銷商們所面臨的市場環常存在以下問題: ( 1 )同一產品的其它經銷商低價傾銷,很難確保市場利潤的穩定; ( 2 )用對價格的敏感度提高,同時賒銷售對經銷商的資金壓力日益增加; ( 3 )技術的不斷進步,產品更新淘汰加快,客對產品的技術服務要求更高。
  2. Article 46 domestic organizations that open foreign exchange bank accounts at home or abroad without authorization and in violation of stipulations on the management of foreign exchange bank accounts ; lend, collusively use or transfer their foreign exchange bank accounts ; or change without authorization the scope of use of their foreign exchange bank accounts shall be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, have their foreign exchange bank accounts revoked, criticized, and fined between rmb 50, 000 yuan and rmb 300, 000 yuan

    第四十六條機構違反外匯管理規定,擅自在外開立外匯的,出借、串用、轉讓外匯的,或者擅自改變外匯使用范圍的,由外匯管理機關責令改正,撤銷外匯,通報批評,並處5萬元以上30萬元以下的罰款。
  3. Article 47 in case that domestic entities open foreign exchange accounts in china or abroad without authorization, rent, transfer of arbitrage foreign exchange accounts in violation or the regulations governing foreign exchange account or use the foreign exchange beyond the designated purpose without authorization, the exchange administration agencies shall order these entities to redress the case, close the foreign exchange accounts, issue a public reprimand and impose a penalty fine in range of 50, 000 to 3000, 000 yuan

    第四十七條機構違反外匯管理規定,擅自在外開立外匯的,出借、串用、轉讓外匯的,或者擅自改變外匯使用范圍的,由外匯管理機關責令改正,撤銷外匯,通報,批評,並處5萬元以上30萬元以下的罰款。
  4. Article 11 purchase of foreign exchange for current account transactions shall be conducted with the designated foreign exchange banks, in accordance with the regulations issued by the state council on the sale and purchase of foreign exchange and making payments in foreign exchange, upon the presentation of valid documents and commercial bills

    第十一條機構的經常項目用匯,應當按照國務院關于結匯、售匯及付匯管理的規定,持有效憑證和商業單據向外匯指定銀行開立外匯
  5. Article 61 the jvc may open renminbi accounts and foreign currency accounts with banks within china by presenting its business licence

    合資公司可憑營業執照,在中國銀行開立人民幣及外幣
分享友人