壁立千仞 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānrèn]
壁立千仞 英文
stand bolt upright -- a precipice; a cliff that rises a thousand feet sheer; a precipice standing 8,000 feet high
  • : 名詞1 (墻) wall (of a house etc ) : 銅墻鐵壁 bastion of iron2 (作用像圍墻的部分) wall of st...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ數詞1. (十個百) thousand 2. (比喻很多) a great amount of; a great number of Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 量詞(古時八尺或七尺叫做一仞) ren, an ancient measure of length equal to seven or eight chi
  1. Composed of the sceen hill pingxia zhang at the back, the heavenly column peak tianzhu feng and the flag peak zhanqi feng, two huge rocks sitting on both sides, and an old temple located in the middle, the spiritual rocks area make people feel awesome

    後有燦若雲錦的屏霞嶂,左右天柱展旗二崖對峙,壁立千仞。因「渾龐」而生肅穆,人處其中,頓覺萬慮俱息。靈峰使人情思飛動,靈巖則使人心境沉靜。
  2. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen until their work is done had the tings are removed so they can eat

    「翡翠之路」江起於「山水甲天下」的桂林,止於「山水甲桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗險灘幽洞流泉飛瀑的美景,山景水景洞景石景,使人有左右顧盼目不暇接之感。
  3. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen ( until their work is done had the tings are removed so they can eat )

    「翡翠之路」灕江起於「山水甲天下」的桂林,止於「山水甲桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗、險灘、幽洞、流泉、飛瀑的美景,山景、水景、洞景、石景,使人有左右顧盼、目不暇接之感。
分享友人