夢似地 的英文怎麼說

中文拼音 [mèngde]
夢似地 英文
dreamily
  • : Ⅰ名詞1. (睡眠時腦中的表象活動) dream 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(做夢) dream
  1. But let us pursue this ghostly speculation further.

    但是讓我們再進一步繼續這樣設想。
  2. He made a call upon her pity and tenderness that no one had ever made before, and the pity was not so much derogatory of him as maternal in her. her pity could not be of the common sort, when the man who drew it was so much man as to shock her with maidenly fears and set her mind and pulse thrilling with strange thoughts and feelings. the old fascination of his neck was there, and there was sweetness in the thought of laying her hands upon it

    她的同情出於母性,並不傷害他的自尊她的同情也不可能尋常,因為引起她同情的人是個十足的男子漢,一個能使她同處女的畏懼則震動的男子漢,一個能用陌生的念頭和感情使她歡欣震顫的團于僅他那脖子原來的誘惑依然存在一想到用手摟住它使陶醉這山乎是一種放縱的沖動,但她已差不多習以為常她做也不普恩到一場新的戀愛會以這樣的方式出現,也沒意識到所引起的這種情扈竟會是愛情。
  3. Once in a while he would meet a woman whose youth, sprightliness, and humour would make his wife seem rather deficient by contrast, but the temporary dissatisfaction which such an encounter might arouse would be counterbalanced by his social position and a certain matter of policy

    照普通流行的說法,他們同床異。有時他會遇到某個年輕活潑風趣的女人,相形之下,他的太太乎大大不如。但是這種艷遇引起的不滿是短暫的,因為他必須考慮自己的社會位和利害得失。
  4. Yes, it ' s the life, the only life, to live, ’ responded the water rat dreamily, and without his usual whole - hearted conviction

    「是啊,這才叫生活,唯一值得過的生活, 」河鼠做夢似地回答說,可是不像平日那樣信心十足。
  5. It was not napoleon alone who had that nightmare feeling that the mighty arm was stricken powerless : all the generals, all the soldiers of the french army, those who fought and those who did not, after all their experiences of previous battles when after one - tenth of the effort the enemy had always run, showed the feeling of horror before this foe, who, after losing one half of the army, still stood its ground as dauntless at the end as at the beginning of the battle

    不只是拿破崙一人體驗到那類的感覺臂膀可畏的一擊卻是那麼軟弱無力,而且法軍的全體將軍,參加和尚未參加戰斗的全體士兵,在他們積累過去所有的戰斗經驗之後,只要用十分之一的力量,敵人就會望風而逃,而現在面對的卻是損失已達一半軍隊,戰斗到最後仍然像戰斗開始時一樣威嚴巋然不動的敵人,都有同樣的恐怖感。
  6. Gerald moved toward her, silent as a sleepwalker, his stiff leg dragging.

    嘉樂向她走過來,沉默得象遊人的,慢吞吞拖著一雙木僵的腿兒。
  7. The 11 ) cricket ' s chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth

    蟋蟀的唧唧,夜雨的淅瀝,從黑暗中傳到我的耳邊,好我已逝的少年時代沙沙來到我的境中。
  8. Let ' s appreciate the beautiful nature scene, think about the life philosophy, control the marvelous pen to weave the splendid text

    讓我們一起驚嘆于自然勝景,沉思於人生哲理,用如花的神筆寫就繁華落盡萬物靜、寒冬漸逝春意濃的天美文。
  9. I went here and there collecting it. i see in you, nelly, she continued dreamily, an aged woman : you have grey hair and bent shoulders

    「耐莉,我看,你呀, 」她作夢似地繼續說, 「是個上了年紀的女人啦:你有灰頭發和溜肩膀。
  10. Diggidy daz out of the cut with some shit that i wrote with my nigga d - r - e, so you know i must be dope

    迷糊凝看你火燙眼眸流露著情愛那充滿誘惑的氣息想讓我翱翔
  11. Gloomily, alan climbed into the sleeping bag and drifted off to sleep. beside him alice slept, her breathing seeming to keep in time with the insistent beat of crickets

    阿蘭悶悶不樂鉆進自己的睡袋,漸漸進入了鄉。躺在他身旁的愛麗絲也睡著了,她的呼吸聲乎和蛐蛐兒的鳴叫聲保持同步。
  12. Then the flow ceased, and he turned on the loudspeaker, and became a blank, while apparently his schemes coiled on inside him like a kind of dream

    一堆廢話說完了后,他翻轉頭去聽無線電放音機,失神的一句話不說。無疑,他的計劃象一般的隱退了。
  13. S made no resistance ; he was like a man in a dream : he saw soldiers drawn up on the embankment ; he knew vaguely that he was ascending a flight of steps ; he was conscious that he passed through a door, and that the door closed behind him ; but all this indistinctly as through a mist. he did not even see the ocean, that terrible barrier against freedom, which the prisoners look upon with utter despair

    唐太斯沒做什麼反抗,他象是一個游的人,看見士兵排在兩旁,他也知道在有石級的方不得不抬腳邁上去,他覺得他過了一道門,那道門在他走過以後就關上了,他看到的所有的東西都象是在霧里的,一切都是模模糊糊的,他甚至連海都看不見了,海景在犯人的眼裡是這樣的令人沮喪。
  14. Oh, maybe you have also encountered only in a dream similar scene, but now, you can brimming with confidence got quan yi, because of the small game below

    呵呵,也許各位大多隻在中遇到過類場景,不過現在,你大可以自信滿滿跨上拳臺,因為有下面的小游戲!
  15. He said the pleasantest manner of spending a hot july day was lying from morning till evening on a bank of heath in the middle of the moors, with the bees humming dreamily about among the bloom, and the larks singing high up overhead, and the blue sky and bright sun shining steadily and cloudlessly

    他說消磨一個炎熱的七月天最令人愉快的辦法是從早到晚躺在曠野中間一片草上,蜜蜂在花叢里嗡嗡叫,頭頂上百靈鳥高高歌唱著,還有那蔚藍的天空和明亮的太陽,太陽沒有雲彩遮擋,一個勁兒的照耀著。
  16. I felt as if i had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.

    我覺得乎自己闖進惡的境,就象你有時在中所經歷的那樣。
  17. When he went over in his own mind all this strange russian campaign, in which not a single victory had been gained, in which not a flag, nor a cannon, nor a corps had been taken in two months, when he looked at the concealed gloom in the faces round him, and heard reports that the russians still held their grounda terrible feeling, such as is experienced in a nightmare, came over him, and all the unlucky contingencies occurred to him that might be his ruin

    他默默回顧這次對俄國奇怪的遠征,這次遠征沒打過一次勝仗,兩個月來連一面旗幟一門大炮一批軍隊都沒有繳獲或俘虜。他看周圍的人們深藏憂郁的面孔,聽俄國人仍堅守陣的報告,於是一種可怕的感覺,有如做了一場噩的感覺,揪住了他的心。他忽然想到可能毀掉他的那些不幸的偶然機會。
  18. The demand for electricity appeared to be insatiable, so he dreamed of trumping the burgeoning landline networks by distributing both power and messages without wires

    電力的需求乎難以滿足,所以他的想是,不用電線來傳送電力及信號,來打敗剛萌芽的面電力網。
  19. And then everything swims before my senses, and i go on smiling at the outer world like someone in a dream

    在我的感官面前一切都變得朦朧憂惚,我也含笑進入這個世界。
  20. Set to an orchestral accompaniment consisting of classic disney songs such as " beauty and the beast " and " when you wish upon a star, " this nighttime entertainment uses hundreds of fireworks to brighten the skies above the parks and set the mood for a perfectly magical evening

    當動人的迪士尼經典歌曲與繽紛多變的煙火在空中交會時,會讓您彷佛至身於一個如幻的迪士尼魔法天!讓數百發煙火點亮您的夜空
分享友人