夢病 的英文怎麼說

中文拼音 [mèngbìng]
夢病 英文
oneironosus
  • : Ⅰ名詞1. (睡眠時腦中的表象活動) dream 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(做夢) dream
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. During her illness she had feverish dreams.

    她生期間因發燒而做
  2. Hippocrates believed dreams could be used as tools for learning the nature of a person ' s sickness

    他認為,可以作為研究人的疾特性的工具。
  3. He weighed the possible evidences for and against ritual murder : the incitation of the hierarchy, the superstition of the populace, the propagation of rumour in continued fraction of veridicity, the envy of opulence, the influence of retaliation, the sporadic reappearance of atavistic delinquency, the mitigating circumstances of fanaticism, hypnotic suggestion and somnambulism

    他在衡量著贊成和反對殺人祭神的可能的證據:神職人員的煽動以及民眾的迷信隨著謠言的傳播,致使真實性逐漸減少。對財富的嫉妒,復仇的影響,隔代遺傳造成的不法行為的突發性再犯。有量情餘地的狂信,催眠術的暗示和癥狀。
  4. It is in moving into a loveless dream founded upon monetary gain and technological gadgets that leads to dissatisfaction, drug use, alcoholism, depression and strife as well as disease

    就是因為走入一個基於金錢獲取和科技設備的無愛之中,所以導致了不滿、毒品、沮喪、沖突以及疾
  5. Improvement of control circuit in paramount sickbed

    巴樂夢病床控制電路的故障排除與改進
  6. He found himself sitting on the edge of the bed and staring about him like an awakened somnambulist

    他發現自己坐在床邊上,向四面張望著,像個剛醒來的患者。
  7. I have a dream that i can organize chinese artists and vocalists, musicians and terpsichorean to give aids benefit concerts all over the world

    我有一個想我能組織中國的藝術家,歌唱家,音樂家,舞蹈家在全世界進行愛滋義演。
  8. The structure of the " dream inside another dream " is no doubt quite inventive, and the highly comical performance of alan arkin is also worth noting, but unfortunately, this entire story just seems to be heading to nowhere after all. it is a highly experimental work, which in its own sense, is perhaps inspiring and interesting, but if viewed as a whole with the rest of the

    的故事結構其實不無趣味之處阿倫艾堅飾演的心理醫生一次又一次的玩弄人尼克也拍出娛樂性可是整體而言卻嫌不知所云粗枝大葉主題頗不明確對白多而煩亂是典型美式講多過做風格實驗味道濃郁但內涵明顯不足。
  9. He dreamt not only that one cow was sick, but that all his cattle had fallen ill.

    見不單是一頭奶牛了,而是他的所有牛群都了。
  10. I tossed half sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.

    我好像生一樣在猙獰的現實與可怕的噩之間輾轉反側。
  11. The moans of the little patient subsided ; its convulsive tossings gradually ceased ; and, in a few moments, as is the custom of young children after relief from pain, it sank into a profound and dewy slumber

    的小傢伙的呻喚平息了,痙攣般的扭動也逐漸停止了,過了一會兒,她就象兒解除痛苦之後慣見的那樣,香甜地進入了鄉。
  12. My hopes of recovery were an illusion

    希望愈只不過是一個想。
  13. A century ago, freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears ; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “ mental noise ” ? the random byproducts of the neural ? repair work that goes on during sleep

    一個世紀前,弗洛伊德完成了其革命性的理論,認為掩飾我們潛意識中的慾望和恐懼;到了20世紀70年代末期,神經學家們轉而認為只是「精神噪音」 ,即是睡眠時神經修復工作的一種隨機副產品。
  14. A century ago , freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears ; by the late 1970s , neurologists had switched to thinking of them as just “ mental noise ” ? the random byproducts of the neural ? repair work that goes on during sleep

    譯文一個世紀前,弗洛伊德完成了其革命性的理論,認為掩飾我們潛意識中的慾望和恐懼;到了20世紀70年代末期,神經學家們轉而認為只是「精神噪音」 ,即是睡眠時神經修復工作的一種隨機副產品。
  15. 3 help more aids orphans to realize their hope and dreams in life

    3幫助愛滋遺孤圓生活學習之
  16. " because i didn t know, " he answered. " i never dreamed of lepers

    「因為我並不知道, 」他回答, 「我做也沒有想到會有麻風人。
  17. At 7 : 30 a. m. on the morning of june 1, 1926 a young unwed mother named gladys monroe entered charity ward of the los angeles general hospital

    1926年+ 6月1日早上7 : 30 ,一位年輕的名叫格萊黛-露的未婚婦女艱難地邁進了洛杉磯總醫院的慈善房。
  18. The exhibition will display photo artworks created by patients with the inspiration from local artist luke ching. it will bring you to mysterious space like " tea with koala ", " spiritual playgroun ", " fantasy clinic " etc

    是次展覽將展示藝術家程展緯帶領人製作彩色針孔相機下所創作的攝影作品,帶領你與樹熊茶聚、探游幽靈游樂場、認識之奇幻診所等神秘空間。
  19. A few moments later saw our two noctambules safely seated in a discreet corner, only to be greeted by stares from the decidedly miscellaneous collection of waifs and strays and other nondescript specimens of the genus homo, already there engaged in eating and drinking, diversified by conversation, for whom they seemingly formed an object of marked curiosity

    幾秒鐘后,我們這兩位患者就在一個不顯眼的角落裡安然坐了下來。先來的那些人正吃吃喝喝,海闊天空地閑扯著,顯然都是些雜七雜八胡亂湊在一起的流浪者二流子以及其他不三不四的人41中標本。這時,就用凝視來迎接他們。
  20. My father slept with his eyes open after he had got the wind of david ' s nightly walks

    自從父親聽說戴維有游的毛後,他夜裡總不敢睡得太熟。
分享友人