夢語 的英文怎麼說

中文拼音 [mèng]
夢語 英文
sleep-talking
  • : Ⅰ名詞1. (睡眠時腦中的表象活動) dream 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(做夢) dream
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Anyhow, they passed the sentrybox with stones, brazier, etc. where the municipal supernumerary, ex - gumley, was still to all intents and purposes wrapped in the arms of murphy, as the adage has it, dreaming of fresh fields and pastures new

    那裡,當年的網穆利如今落魄成市政府的臨時工正如諺所說的,依然被摟抱在睡神懷里,睡得正香,沉浸在綠色田野與新牧場271的中。
  2. Through analyzing the construction and translation of calques and yang hsien - yi ' s and hawkes ' translated versions, this paper discusses the explanatory and instructive power of relevance theory over linguistic and cultural phenomena such as calques and provides a comparatively suitable framework for translation of such phenomena

    摘要以《紅樓》仿詞及楊憲益和霍克斯譯文為例,考察了關聯理論對這一言文化現象的解釋力和指導意義,並總結出一個比較適合於考察和指導仿詞及類似言文化現象翻譯的框架。
  3. It seemed to him as possible of proof as of confutation and the nomenclature employed in its selenographical charts as attributable to verifiable intuition as to fallacious analogy : the lake of dreams, the sea of rains, the gulf of dews, the ocean of fecundity

    據他看來,對這一點提出論證和反證的可能性是一樣大的。月面圖中所使用的沼雨海濕海豐富海等學術用既可以歸之於直觀的產物,也可以歸之於謬誤的類推。
  4. The great mastermind behind masterpieces such as " winter light, " " persona " and " cries and whispers " died peacefully in his sleep on the swedish island of faro at the age of 89

    他的傑作包括《冬日之光》 、 《假面》和《哭泣與低》等,這位傑作背後的大師于瑞典法羅島在睡中安祥的辭世,享年89歲。
  5. Although weve no grandiloquence, the sun is in our heart, well never cry and be sad and try our best to realize our dreams

    我們雖然沒有豪言和壯,但我們心中有太陽,我們不再哭泣,不再悲傷,會努力實現美麗的想!
  6. In a dream, silently, she had come to him, her wasted body within its loose graveclothes giving off an odour of wax and rosewood, her breath bent over him with mute secret words, a faint odour of wetted ashes

    在一個中,她悄悄地來到他身旁。她那枯稿的身軀裹在寬松的衣衾里,散發出蠟和黃檀的氣味。她朝他俯下身去,向他訴說著無聲的密,她的呼吸有著一股淡淡的濕灰氣味。
  7. The uk publisher picked the lines from the assorted phrase books and compiled their own light - hearted list, to assist vacationers heading out to european destinations this summer. anna stevenson, from chambers harrap, said " the french and italians are especially renowned for their romantic ways but it seems that chat - up lines are the same no matter what language you are speaking.

    如果你能說出這樣的情話,那你一定可以捕獲中情人的芳心近日,英國著名出版社chambers harrap用6種言出版了10大情話手冊,它們分別是捷克文法文義大利文西班牙文和德文。
  8. Taking inspiration from its new range of pocket - sized phrasebooks, chambers compiled its own list of the definitive top 10 pick - up lines. the uk publisher picked the lines from the assorted phrase books and compiled their own light - hearted list, to assist vacationers heading out to european destinations this summer

    如果你能說出這樣的情話,那你一定可以捕獲中情人的芳心近日,英國著名出版社chambers harrap用6種言出版了10大情話手冊,它們分別是捷克文法文義大利文西班牙文和德文。
  9. " it was very kind, even though it was only a - dream, " sid soliloquized just audibly

    「雖然這只是一個,倒也不錯。 」希德自言自,聲音小得剛好能聽見。
  10. The structuralist dream of a fully analyzable language is now lost

    結構主義者充分分析言的想破滅了。
  11. Our new tagline encourages players to let those dreams shine while the overall logo redesign puts a fresh spin on a new jersey classic

    我們的新標鼓勵玩家放飛他們的想,而整個重新設計的標識將向新澤西州呈現出煥然一新的面貌。
  12. Embodying the accomplishments of china ' s translation studies in the last few decades, a dictionary of translation studies, compiled by professor fang meng - zhi, also has such obvious problems as the disunity of embodiment standard, the use of wrong translations, and the set disorder of vocabulary entries, and so on

    摘要方之教授主編的《譯學辭典》的出版,為中國翻譯學的建設做出了貢獻,對中國翻譯界意義重大,但它還存在一些比較明顯的問題:比如詞條收錄標準不統一,以訛傳訛、術翻譯錯誤,詞條放置混亂等等。
  13. Remember, persistence is necessary to learn any new language, and dream symbols are the forgotten language of the subconscious

    記住,學習一門新的言持之以恆是必不可少的,的符號是潛意識被遺忘的言。
  14. Our youthful footprints are left on the paths of the campus, and on the lawns are our joyous songs and hearty laughter … … our friendship and idealds are engraved on every corner of our compus

    青春的腳印留在校園的小徑上,歡歌笑留在草坪上… …母校的一草一木,每一個角落,都銘記著我們的友情、我們的想。
  15. I think i rave in a kind of exquisite delirium. i should wish now to protract this moment ad infinitum ; but i dare not

    我想我是在美中囈,我真想把眼前這一刻adinfinitum延長,但我不敢。
  16. This man daniel, whom the king called belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles and solve difficult problems

    12在他里頭有美好的靈性、又有知識聰明、能圓、釋謎、解疑惑、這人名叫但以理、尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒現在可以召他來、他必解明這意思。
  17. For instance, i can interpret " the meaning " of a dream by integrating it linguistically within the order of everyday life

    舉例來說,我可以運用日常生活秩序底下的言,經由整合來解釋的意義。
  18. Gumbel teaches that there are those who by the same spirit receive the gift of healing, words of knowledge, visions, dreams, and prophecies

    甘力克教導那些人從同一個靈接受醫治、知識的言、異像、異和預言的恩賜。
  19. Sequences and cycles are readily described as spirals in the dreamspell and sacred geometries

    序列和周期在夢語和神聖幾何學上容易被描繪成螺旋型。
  20. The overwhelming evidence of mayan prophecy in the last decade of the millennia supports the accuracy of the calendar and the arguelles ' interpretation of the dreamspell and time shift of july 26, 1992

    上一個千禧年裡的最後十年,瑪雅預言壓倒性的證據支持了歷法的精確性以及阿格勒斯在1992年6月26日對夢語和時間移動的解釋。
分享友人