奉若神明 的英文怎麼說
中文拼音 [fèngruòshénmíng]
奉若神明
英文
revere sth. as sacred; make a fetish of sth. . . . ; worship . . . as a god; worship [laud] . . . as sacrosanct; worship sb. or sth- 奉 : Ⅰ動詞1 (給; 獻給) give; present; dedicate 2 (接受) receive 3 (尊重) esteem; respect 4 (信...
- 若 : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
- 神 : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
- 明 : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
- 神明 : gods; deities; spirit; divinities
-
He makes a fetish of his new car
他把自己的新汽車奉若神明You should n't treat the newspapers as if they were holy writ.
你不應該把報上說的話奉若神明。You shouldn ' t treat the newspapers as if they were holy writ
你不應該把報上說的話奉若神明His pronouncements were cited with awe by our chinese hosts.
我們的中國東道主們對他的每句話都奉若神明。Let ' s not make a sacred cow of the monarchy
咱們別把君主政體奉若神明It is understandable for us to introduce negative space
此情景確是發生在我們奉若神明的理論之中。She worshipped him.
她把他奉若神明。What is it about hawking that draws us to him as a scientific saint
霍金究竟有什麼魅力使我們奉若神明?So etherealised by spirit as he was, and so apotheosised by worshipping admirers, did his footsteps, in the procession, really tread upon the dust of earth
他既然被神靈感化得如此空靈,為崇拜者奉若神明,他那在隊伍中移動著的腳步,當真是踏在塵埃之上嗎?分享友人