奏樂堂 的英文怎麼說

中文拼音 [zòutáng]
奏樂堂 英文
odeum
  • : 動詞1 (演奏) play (music); perform (on a musical instrument) 2 (取得) achieve; win 3 (臣...
  • : Ⅰ名詞1 (某種活動用房) hall; room 2 (舊時指官府中舉行儀式、審案的地方) courtroom 3 (用於商店...
  • 奏樂 : play music; strike up a tune
  1. A native of seoul, korea, dr. cha has performed recitals in new york, cincinnati, and seoul. hes performed with the hungary chamber orchestra as well as the new york brooklyn conservatory orchestra. and was a frequent guest player in itzhak perlmans master class

    蔡博士生於韓國漢城,他曾於紐約辛辛那提漢城舉行演會,也曾與匈牙利室團及紐約布魯克林音學院管弦團同臺演出,並經常應邀在伊扎克帕爾曼的課里示範。
  2. American composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music. walther castro has this music in his blood and brings the authentic sound of buenos aires to the hong kong philharmonic

    美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿級音廳,一躍而成為世界級管弦團的演曲目。
  3. With its cross - fertilisation of indian, african and spanish influences, the music of south america is alive with colour, rhythm and movement. american composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music

    集印度、非洲及西班牙文化於一身的南美音,充滿迷人的色彩、節和動感。美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿級音廳,一躍而成為世界級管弦團的演曲目。
  4. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美李傳韻陳浩鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  5. Attendance at a special evening concert performance given by the swiss piano trio will be the culmination of the day s events. the concert will be attended by members of the public as well as prominent figures from the business world and hong kong s arts scene

    而整天的重頭戲會是黃昏在陸佑舉行的瑞士鋼琴三重會,屆時,校外人仕、城中文化界及商賈名流亦會出席。
  6. Performance of music, drama, dance, opera, revue and other functions considered as entertainment by the manager

    戲劇舞蹈歌劇雜劇和大會經理認為屬娛性質的其他節目
  7. The trombone, which traces its origin to the medieval " sackbut " - a popular instrument frequently played in the bands of kings and princes, at rituals, ceremonials and feasts, is one of the oldest instruments of the orchestra

    長號是最古老的器之一,源於中世紀的薩克布" sackbut " 。由於長號皇而莊嚴的音質,最適宜於公眾聚會或宗教儀式中吹,故於18世紀前,長號是劇場與教專用的器。
  8. He also yielded to none in his admiration of rossini s stabat mater, a work simply abounding in immortal numbers, in which his wife, madam marion tweedy, made a hit, a veritable sensation, he might safely say greatly adding to her other laurels and putting the others totally in the shade in the jesuit fathers church in upper gardiner street, the sacred edifice being thronged to the doors to hear her with virtuosos, or virtuosi rather

    這確實是一首充滿了不朽的節曲。有一次在上加德納街耶穌會教舉行的演會上,他的妻子瑪莉恩特威迪夫人就演唱過它並博得好評,真正引起了轟動。他可以把握十足地說,在她已享有的聲譽上,更增添了光採,使所有其他演唱者均黯然失色。
  9. White clouds in hometown by no instruments chorus troupe has been finished by the september of 2005, and performed in kennedy art center on chinese art festival, performed in beijing concert hall in feb 2006 and highly valued by audiences and experts , performed in shanghai eastern art certre on 8th shanghai international art festival in october 2006

    無伴合唱專場音會《白雲飄落的故鄉》 ,由蒙古族青年合唱團創排,以無伴、多聲部組合形式編排,已於2005年9月完成並赴美國參加中國文化節在肯尼迪藝術中心演出, 2006年2月在北京中山音演出,受到了國內外觀眾和音界專家的高度評價, 10月參加第八屆上海國際藝術節演出,榮獲演出紀念獎。
  10. Her poems have no titles, hence are always quoted by their first lines. in her poetry there is a particular stress pattern. eg. capital letters as a means of emphasis. the form of her poetry is more or less like that of the hymns in community churches, familiar, communal, and sometimes, irregular

    她的詩大多無題,常以首句引用,詩中節特別,例如用大寫表示強調。她的詩形式上多少有點像教的聖歌,不講規則,為人喜聞見。
  11. Cafe trio is yalong bays most innovative dining with three restaurants in one serving chinese, japanese and italian cuisines you can sip on our special cocktails while enjoying the modern chinese dcor in our lobby lounge in churrascaria restaurant, you may savor the delights of delicious brazilian spit - roast in south american salsa music the salsa - infused outlet of havana bar with tapas food and delicious exotic drinks and live band with dancing music will boogie the night away

    3壹廚房是亞灣最具創新性的三合一國際風味餐廳身臨熱帶風情的大吧,聆聽現場演的美妙曲,小酌特製的雞尾酒,浪漫情調油然而升特色的巴西燒烤餐廳已為您備好熱情的拉丁音和美味的巴西烤肉,異國情調蔓延其間您可在拉丁salsa風格的哈瓦那吧享用塔帕斯食品。
  12. Heavenly melody graces an ancient country - a truth - sharing tour in peru

    古國重秘魯弘法紀實
  13. While in the rostovs hall they were dancing the sixth anglaise, while the weary orchestra played wrong notes, and the tired footmen and cooks were getting the supper, count bezuhov had just had his sixth stroke

    當人們在師因睏倦而彈走調的音下正跳第六節英吉利茲舞疲乏的倌和伙夫正準備晚膳的時候,別祖霍夫伯爵第六次罹患中風病。
  14. Music adapte for performance in a room, as distinguished from that intended for theatres, churches, etc

    專為在一個房間內演所改編的音,與劇院和教的音相區別。
  15. Each instrumentone like a violin, others like flutes, but fuller and more melodious than violins and flutesplayed its part, and before it had finished the air, melted in with another, beginning almost the same air, and with a third and a fourth ; and all mingled into one harmony, and parted again, and again mingled into solemn church music, and then into some brilliant and triumphant song of victory

    每種器,有時像提琴,有時像小號,然而比提琴和小號更好聽更純凈。每種器都是各各的,在還沒有完一個曲時就同時演另一種器,然後同第三第四種器匯合起來,所有的器一演,分開,又合起來,時而起莊嚴的教,時而出宏亮的勝利進行曲。
  16. There was a bustle among the waiters and a creaking of chairs ; the orchestra began playing, as the guests took their places

    倌都忙碌起來,椅子碰撞得軋軋作響,起合唱曲,客人入席就座了。
  17. Then the strains of the counts household band were succeeded by the clatter of knives and forks, the conversation of the guests, and the subdued tread of the waiters

    刀叉的鏗鏘聲客人的說話聲倌輕盈的步履聲替代了伯爵家庭隊的鳴聲。伯爵夫人坐在餐桌一端的首席上。
  18. The prince ordered a solemn reception, offered the sea bird wine in the sacred precinct, called for musicians to play the compositions of shun, slaughtered cattle to nourish it

    國王下令隆重接待,在神聖的廟里給海鳥獻上美酒,召來師們演"九韶"曲,殺了牛給它吃。
  19. ". this virtuoso, who in playing becomes the very soul of her instrument and whose technical prowess has listeners melt into the music.

    對于如此出色的演家來講,她能讓人遺忘高難度的技巧障礙,把聽眾輕松而寧靜地帶入美妙的音
  20. ". . this virtuoso, who in playing becomes the very soul of her instrument and whose technical prowess has listeners melt into the music. .

    對于如此出色的演家來講,她能讓人遺忘高難度的技巧障礙,把聽眾輕松而寧靜地帶入美妙的音
分享友人