契約慣例 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoguàn]
契約慣例 英文
contractual practice
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ動詞1 (習以為常 積久成性; 習慣) be used to; be in the habit of 2 (縱容; 放任) spoil; indulge...
  • 慣例 : convention; usual practice; customary rule; customs and usages; routine
  1. Among the above said “ four kinds of responsibilities ”, some are specified by official legal agreements, some are committed in the unofficial contracting documents and some are required by social conventions and moral rules

    以上這「四大責任」 ,有些是由正式的法律性規定的,有些是無正式文件的承諾,還有許多是屬于社會通行與道德準則要求的。
  2. From the process for reaching and operating transaction, this study tries to analyze the principle of common selection among the pertaining transaction parties, the function of this principle on transaction, and make of transaction “ relation ” and “ net ”. there are three major issues on common selection, 1 ) the common selection between the pertaining parties ( buyer and seller ), the target is to sign the contract ; 2 ) internal adjustment of the participants, such as team organizing, internal structural adjustment, meeting the requirement of market competition and marketing strategy, etc. ; 3 ) common selection among the congeneric competitors, like competition coordination system, custom or regulation,

    交易中的共同選擇包括三個主要方面,即1 )有關交易當事人(如賣方與買方)為實現交易,確定條件並簽立的共同選擇,以形成為標志; 2 )各交易當事人為實現交易進行的相關選擇,如交易當事人團隊內部組織、內部結構調整、對市場環境的適應和市場策略的制定等;以及3 )同類交易當事人的共同選擇,如維持競爭秩序的同業、建立保證質量並降低交易費用的基本標準系統等,是對外界環境的影響與調整。
  3. These contracts were written in a variety of form, but law and custom made them similar

    這些合同在書面形式上不盡相同,但所依據的法律和大體一致。
  4. These contracts were written in a variety of forms, but law and custom made them similar

    這些合同在書面形式上不盡相同,但所依據的法律和大體一致。
分享友人