姆索 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒ]
姆索 英文
mitchel musso
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  1. " tom sawyer, the black avenger of the spanish main

    「我乃西班牙海黑衣俠盜,湯姆索亞。
  2. Then we started for the house, and i went in the back door - you only have to pull a buckskin latchstring, they don t fasten the doors - but that warn t romantical enough for tom sawyer ; no way would do him but he must climb up the lightning - rod

    隨后我們往屋子走去,我從后門進只消拉一下用鹿皮做的門閂繩子就行了,他們門是不鎖的不過這樣還不夠浪漫,不合湯姆索亞的胃口。他非要爬那根避雷針上樓才算夠味。
  3. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  4. Tom sawyer went home quite cheerful, thinking to himself that there was some satisfaction about divine service when there was a bit of variety in it

    姆索亞心情舒暢地回了家。他心裏想,做禮拜時再加上點花樣,倒挺有趣的。
  5. Drogba was given a hero ' s welcome by new forces general secretary and new ivory coast prime minister guillaume soro

    德羅巴受到了新軍的總書記和新的象牙海岸總理紀堯姆索羅的英雄式歡迎。
  6. The namsos force, commanded by carton de wiart, hastened forward in accordance with his instructions against the norwegian snow and the german air.

    姆索斯方面由卡頓德維阿爾特率領的軍隊,已遵照訓令,冒著挪威的大雪和德國人的空襲,迅速前進。
  7. Tom sawyer said i was a numskull

    姆索亞說我真是個呆腦殼。
  8. The adventure of tom sawyer was the first novel ever to be written on a typewriter. it was typed on a remington in 1875 by mark twain himself

    姆索亞歷險記是第一部在打字機上打出來的小說,那時馬克吐溫於1875年用一臺雷明頓牌打字機親自打的。
  9. " why, tom sawyer, how you talk, " i says ; " jim ain t got no use for a rope ladder.

    「啊,湯姆索亞,你說到哪裡去了啊, 」我說, 「傑根本用不著繩梯啊。 」
  10. " well, " i says, " if it s in the regulations, and he s got to have it, all right, let him have it ; because i don t wish to go back on no regulations ; but there s one thing, tom sawyer - if we go to tearing up our sheets to make jim a rope ladder, we re going to get into trouble with aunt sally, just as sure as you re born

    「好吧, 」我說, 「如果這是規矩,那他就準得有一根繩梯。那就讓他有一根吧。因為我並不退回到不按規矩辦事的地步,不過嘛,還有一件事呢,湯姆索亞要是得把我們的襯衫給撕下來,給傑搞一根繩梯,那薩莉姨媽肯定會找我們算帳,這是可以斷得定的。
  11. Sure enough, there was tom sawyer waiting for me.

    果然不錯,又是湯姆索亞在那兒等我哩。
  12. Tom sawyer hunted me up and said he was going to start a band of robbers.

    姆索亞又把我找到了,說他要組織一個強盜幫。
  13. All i know, is, it suits tom sawyer.

    我只知道這對湯姆索亞來說倒是很得勁。 」
  14. The big fellow was jim thorpe , the greatest american athlete of modern times

    這位大個子就是美國現代最偉大的運動員吉普。
  15. " these will allow scholars to get nearer to what buddha said than ever before, " said graham shaw, deputy director of the library ' s oriental and india office collections

    圖書館的東方和印度收藏品部門代理主管格雷厄姆索爾說: 「這樣學者就有機會走近佛陀,聽聽他早期說些什麼。 」
  16. Tom sawyer called the hogs " ingots, " and he called the turnips and stuff " julery, " and we would go to the cave and powwow over what we had done, and how many people we had killed and marked

    姆索亞把那些豬叫做「金條」 ,把蘿卜之類的東西,叫做「珍寶」 。我們會到山洞里去,吹噓我們的功績,我們殺了多少人啦,給多少人留下了傷疤啦。
  17. He easily guessed his way to the truth - the girl had simply made a convenience of him to vent her spite upon tom sawyer

    很快,他琢磨出了事情的緣由原來他成了這個女孩子對湯姆索亞發泄私憤的工具。
  18. And now at this moment, when hope was dead, tom sawyer came forward with nine yellow tickets, nine red tickets, and ten blue ones, and demanded a bible. this was a thunderbolt out of a clear sky

    希望眼看就要落空了,就在這個時候,湯姆索亞卻走上前來,手裡拿著九張黃票九張紅票和十張藍票,請求得到一本聖經。
  19. I says ; " your head gets leveler and leveler all the time, tom sawyer, " i says

    我說。 「你的腦瓜子水平越來越高啦,湯姆索亞。 」我這么說。
  20. Mark twain ( 1835 - 1910 ), american famous author and humorist who drew on his childhood along the mississippi river to create masterpieces of humor and sarcasm, including tom sawyer ( 1876 ) and the adventures of huckleberry finn ( 1884 )

    馬克?吐溫( 1835 - 1910 ) ,美國著名的幽默作家,他曾回顧其密西西比河邊的童年時光,創作了傑出的幽默和諷刺小品,包括《湯?亞歷險記》 ( 1876年)和《哈克貝利?費恩歷險記》 ( 1884年) 。
分享友人