婚生率 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnshēng]
婚生率 英文
legitimate fertility rate
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  1. Kunming boasts rich resources. the ethnic groups, each with its own unique lifestyle and standard of beauty, have creatcd many unique specialities. the ethnic arts and crafts, cigarettes, medicine, tea, jewelry, embroidery and local snacks are most pooular among visitors. bornite wares are unique metal arts and crafts produced in yunnan

    雲南民族村景區內建有徒刑各民民居建築,其中展示的有:五彩繽紛的衣著服飾妙趣橫俗禮儀多姿多彩的民族節慶優美誤碼的音樂舞蹈兼有博覽游樂度假夜營水上活動及餐飲服務等各種綜合配套設施,能滿足各界嘉賓不同的愛好和需要。
  2. He cited a study that showed an 80 percent exogamy rate for young, native - born asians in new england ( the u. s. northeast ), for example

    "他摘引的一項研究表明,例如住在美國東北部新英格蘭地區的當地出的亞裔年輕人異族通高?達80 % 。
  3. Douglas besharov, a sociologist with the american enterprise institute, a washington - based think tank, said it is difficult for the traditional family to emerge unscathed after three and a half decades of divorce rates reaching 50 percent and five decades out - of - wedlock births

    美國企業協會社會學家道格拉斯貝沙洛夫說,連續35年50 %的離和50年的不子讓傳統家庭所剩無幾。美國企業協會是華盛頓的一家研究機構。
  4. For a long time, we are rather unfamiliar with divorce families, and we know little about them, because there are few divorced families and the ratio of divorced families is low. unlike the western countries, divorce does n ' t become a striking social problem, so it suffers discrimination or even discard of the society. it is in a disadvantaged state and at the edge of the society

    長期以來,我們對離異家庭比較陌,對其狀況知之甚少,其原因是我國離低,離異家庭比較少,沒有像西方國家那樣成為一個突出的社會問題,從而遭到社會的歧視甚至拋棄,處於弱勢狀態、社會邊緣,處境不容樂觀。
  5. Yet in spite of all these temptations, let me warn my cousin elizabeth, and yourself, of what evils you may incur by a precipitate closure with this gentleman s proposals, which, of course, you will be inclined to take immediate advantage of.

    唯彼雖屬條件優越,處處足以打動人心,然則彼若向尊府求,切不可遽而應承,否則難免輕從事,後患無窮,此不佞不得不先以奉勸先與表妹伊麗莎白者也。
  6. Officials in japan are to help single people marry in an attempt to halt the dramatic decline in the country ' s birthrate

    日本政府近日決定,為了阻止該國人口出不斷下降的趨勢,日本政府將採取積極措施幫助單身男女促成姻。
  7. The postwar inflation, the pressure to meet the rising expectations of a high - consumption society, the rising divorce rate, which left many women responsible for their own economic well - being ? all combined to create among women a high demand for paid employment

    戰后的通貨膨脹,滿足高消費社會群體更大期望產的壓力,離的上升迫使婦女自謀路,這些因素導致婦女對有償工作的大量需求。
  8. The northern border state of chihuahua suffers from one of the highest rates of teen - age pregnancy in the country, with 20 percent of babies being born to mothers aged 19 or younger, huidobro said

    報道說,地處墨西哥北部緊鄰墨美邊境的奇瓦瓦州長期以來一直是該國青少年未先孕比最高的地區之一,當地20的新嬰兒的母親年齡不超過19歲。
  9. Jin, x., s. li, m. w. feldman, and c. zhu. ( 2001 ), a survey of marriage and old - age support in songzi, china. unpublished research report

    嚴梅福、石人炳: 《中國農村嫁模式在下降中的作用》 , 《中國人口科學》 , 1996年第5期
  10. Providing efficient civil registration services for births, deaths and marriages

    提供高效的出、死亡及姻登記服務
  11. We should strengthen the reproductive health knowledge education of floating population and the reproductive care and service to improve their repr oductive health statuses

    結論:流動人口早現象普遍,已婦女前新知識缺乏及檢覆蓋低,應加強對流動人口殖健康知識的普及和殖保健服務,以提高她們的殖鍵康狀況。
  12. At the same time the rate of divorce is rising, as is the number of illegitimate babies

    同時,離正在上升,私子的數目也在增加。
  13. Governments may be accused of keeping too many records on their people. but no one seems to argue with recording births, deaths and marriages. this is called civil registration

    各國政府可能會因對他們的人民做太多的調查記錄而飽受責難.但是似乎沒有人議論出,死亡和結.這被稱為人口登記
  14. But now the ability of families to take care of their young and old members is continuously eroded due to extremely long working hours, more and more cross - border employment, increasing number of divorces and single parent families, increasing number of elderly people and decreasing fertility rate

    但經濟轉型使香港人的工作時間愈來愈長、令更多港人跨境就業,削弱了家庭照顧老幼及病患者的能力,促使離、單親及家庭暴力數字急速上升。而人口高齡化及出下降將進一步削弱家庭養老的功能。
  15. Authorities in western india are offering to pay for a second honeymoon for couples who delay the birth of their first child by two years in an attempt to control birth rates, a newspaper report said on tuesday

    據印度一家報紙本周二消息,印度西部的地方政府為了控制出,新推出一項二次蜜月計劃,後推遲兩年第一胎的夫婦即可享受此福利。
  16. In all, 7 of the top 10 cities for out - of wedlock births are with the highest percentages of black residents, according to census data

    據人口調查數據顯示,在未排名最前的10個城市中,有7個屬于黑人占人口比例較大的城市。
  17. They found that marital dissatisfaction tripled a woman ' s chances of having metabolic syndrome, a group of heart - risk factors

    他們發現活中的不滿情緒會使得婦女患上代謝綜合癥(表現為一系列對心臟有害的癥狀)的幾增加三倍。
  18. Poor job prospects among black men may partially explain the higher out - of - wedlock births among african ? american women, observers say

    觀察家們說,黑人男子暗淡的就業前景,也許可以部分地解釋非洲裔美國婦女未較高的現象。
  19. Belinda hewitt, a co - author of the report from queensland university, australia, said : " married men are more efficient and productive than single men because they have wives who can split the burden of home life which gives them more time to devote to work.

    這項研究報告的作者之一澳大利亞昆士蘭大學的赫維特女士說: 「已男性工作效和能力要高於未男性,主要原因是他們有妻子可以分擔活中的負擔,而將更多的時間投入到工作中。 」
  20. Only widows were more likey to have metabolic syndrome than the unhappy wives ; even divorced single women had better health ? risk profiles

    只有寡婦比活不幸福的婦女患代謝綜合癥的幾更高;甚至那些離的婦女也比活不幸福的婦女擁有更高的健康幾
分享友人