婢女 的英文怎麼說
中文拼音 [bìnǚ]-
Count not thine handmaid for a daughter of belial : for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto
16不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。He said, " hagar, sarai ' s handmaid, where did you come from ? where are you going ?
對她說: 「撒辣依的婢女哈加爾!你從哪裡來,要往哪裡去? 」Then she said unto him, hear the words of thine handmaid
婦人對他說: 「請聽婢女的話! 」The sons of bilhah ( rachel ' s handmaid ) : dan and naphtali
辣黑耳的婢女彼耳哈的兒子:丹和納斐塔里。The handmaid led a miserable life
婢女過著悲慘的生活。And laban gave unto his daughter leah zilpah his maid for an handmaid
24拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do
如果有人把女兒賣作婢女,婢女不可像男僕那樣出去。Your menservants and maidservants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use
16又必取你們的僕人婢女、健壯的少年人、和你們的驢、供他的差役。" if a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do
7人若賣女兒作婢女,婢女不可像男僕那樣出去。' if a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do
7 [和合] 「人若賣女兒作5婢女,婢女不可象男僕那樣出去。[ niv ] ' if a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do
7 [和合] 「人若賣女兒作5婢女,婢女不可象男僕那樣出去。And laban gave rachel his servant - girl bilhah to be her waiting - woman
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。Laban also gave his maid bilhah to his daughter rachel as her maid
創29 : 29拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。And laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid
29拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。[ bbe ] and laban gave rachel his servant - girl bilhah to be her waiting - woman
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。Chapter four : the position of women as seen in the documents of sale and purchase of slaves and the documents of uxorilocal marriage of hereditary bond servants
第四章則是利用賣身契以及莊仆婚姻文書探討了婢女買賣及莊仆入贅、仆婦招贅行為。As hereditary bond servants, these slaves and tenants were bound to particular master for generations, while their status was regarded as inferior to their masters
婢女、仆婦作為賤民階層,她們的婚姻與家庭生活既有與普通「齊民」相同的一面,也有自己的特點。The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field
箴27 : 27並有母山羊奶彀你吃、也彀你的家眷吃、且彀養你的婢女。There will be goats ' milk enough for your food, and for the support of your servant - girls
並有母山羊奶夠你吃,也夠你的家眷吃,且夠養你的婢女。You will have plenty of goats ' milk to feed you and your family and to nourish your servant girls
27並有母山羊奶夠你吃,也夠你的家眷吃,且夠養你的婢女。分享友人