嫁個好人家 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàhǎorénjiā]
嫁個好人家 英文
erai tokoro ni totsuide shimatta
  • : 動詞1. (女子結婚) (of a woman) marry 2. (轉移罪名、損失、負擔等) shift; transfer
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  1. Quietly observant as the director tracks the residents along this yunnan border, even the ubiquitous " talking heads " in documentaries are sumptuously rendered, as each recounts their own touching tales of life within this remote corner. awarded the best director prize by the china film directors association, a peer - based review group consisting of the most distinguished helmers within the country

    攝影機一面隨馬幫走了一回古道,一面追溯一怒江居民的傳奇:女話事的十五口之,竟融和了六民族的庭成員;上百歲的老婆婆,憶述趕走懶丈夫改男兒的經過;視牲口如的趕馬,傷心超度給滾石砸死的騾子
  2. And spent almost everything to marry soraya with a good family

    幾乎花光了所有的錢讓索娜雅能
  3. Everybody was very well aware that the charming countesss illness was due to inconveniences arising from marrying two husbands at once, and that the italian doctors treatment consisted in the removal of such inconvenience. but in the presence of anna pavlovna no one ventured to think about that view of the question, or even, as it were, to know what they did know about it

    都十分清楚,迷的伯爵夫的病,起因於不便同時給兩丈夫,而義大利的治療方法就在於消除這種不便但當著安娜帕夫洛夫娜的面,不僅誰都不敢這樣想,而且像誰都不知道似的。
  4. There once was a young man who went to his girlfriends house and said to her father, sir, may i ask your permission to marry your daughter ? and the father said, no way

    有一年輕到他女朋友,向她父親說:伯父,請您把女兒給我嗎?女孩的父親回答:不!
分享友人