子夜線 的英文怎麼說

中文拼音 [zixiàn]
子夜線 英文
midnight line
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 子夜 : midnight子夜 (星)組 intermediate group
  1. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸福的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕圓木,闔家念誦玫瑰經。
  2. Yangzi evening, which established by xinhua daily group, has two a mazing achievement in 18 years : the amount of publication broke one million in 1995, became " no. l " in the history of jiangshu press ; on se pt 26, 2002, the publication amount broke two million, became one of th e monuments of china press history. during 18 years, staff of yangzi e vening have always keep evening paper ' s feature, stand a point of sendi ng out news in day and night as quickly as possible and make advantag es on three linesiinterview and edition, publication and sale, operation a nd management. so it form four characters : information concentrated, se vice attentive, elegant style and better readable. it declaimed that a new era of press industry is coming

    新華日報集團創辦的揚晚報, 18年來實現了兩個驚人的跨越: 1995年,發行量突破100萬份,創下江蘇報業史上的「第一」 2002年9月26日,發行量突破200萬份,成為中國報業史上的一座豐碑。 18年來,揚報人堅持晚報特點,立足於搶發當日新聞和間新聞,並在采訪和編輯、發行和營銷、經營和管理三條上創造優勢,形成了信息密集、服務到位、格調高雅、可讀性強的特色,日發行量突破200萬份,宣告了報業新紀元的到來。
  3. As the reporters engaged in such case, we have explosed every detail on in, such as the search for the materials provided by the insiders, the adventure of making the interview, the confirmation of every information, the urgent completement of the report and the difficult publishment of the article

    作為此次采訪報道的記者,我們從當初得到人的材料,到冒著風險去采訪,一一核實情況,在趕把稿成文後,卻難以發表等等一系列的艱難與不易做了披露。
  4. The nervous excitement of which we speak pursued valentine even in her sleep, or rather in that state of somnolence which succeeded her waking hours ; it was then, in the silence of night, in the dim light shed from the alabaster lamp on the chimney - piece, that she saw the shadows pass and repass which hover over the bed of sickness, and fan the fever with their trembling wings

    瓦朗蒂娜睡著的時候更準確地說是在她醒來后的那種半醒半睡狀態中她仍然處于亢奮狀態那時,深人靜,壁爐架上那盞乳白色燈罩射出了昏暗的光,在這寂靜和昏暗中,她看見那些影在病床上空一一走過,用它們顫抖的翅膀煽動寒熱。
  5. If british researchers have their way ( and they will ), in the near future you ' ll pop a disk into your digital device, plug a wire into your neck, and play a recording that will let you feel every thrust, parry, and riposte of a night in heaven with the woman or man ( or gender - ambiguous entity ) of your fantasies

    如果英國研究者能夠成功的話(而且他們一定會成功) ,在不久的將來把光盤放入電設備,將一根電植入頸部,並且播放一段錄像帶,你便可以體驗到與一個幻想中的女人或男人(或是性別模糊的實體)如同置身天堂的交媾之
  6. Using mobile phone, wireless, radio, microchip and gps ( global positioning satellite ) technology, they can keep tabs on their children wherever they are, night or day

    使用手機、無電話、無電接收裝置、微晶元和全球定位衛星技術,無論他們在哪兒,無論是白天還是黑,都能監視自己的孩
  7. And even in sweden s south, with up to seven official hours of daylight on the shortest day of the year, the sun is often masked by low clouds and never pushes far past the horizon

    十二月份的大多數日,北部地區都處于極。瑞典南部白晝最短的一天日照本應達到七個小時,但由於低雲層的緣故,日光幾乎不能越過地平
  8. And even in sweden ' s south, with up to seven official hours of daylight on the shortest day of the year, the sun is often masked by low clouds and never pushes far past the horizon

    十二月份的大多數日,北部地區都處于極。瑞典南部白晝最短的一天日照本應達到七個小時,但由於低雲層的緣故,日光幾乎不能越過地平
  9. Meeting facilities business center, conference room, exhibition hall, bookstore, handicap facilities, credit cards, currency exchange, shopping arcade, baby sitter, park, garden, discotheque, karaoke, ktv rooms, table tennis, chess, mahjong, travel service, public safe, parking domestic long - distance access, international long - distance access laundry service, beauty salon, fitness, sauna, massage, clinic, steam bath, swimming pool, hotel dining, chinese cuisine western cuisine, recreation entertainment, karaoke sauna, coffee shop, bar, grill steak house, playground children

    休閑設施:美容美發桑拿按摩文化娛樂服務設施:電鎖鑰匙系統衛星和有頻道電視酒水迷你吧配有電吹風的獨立衛生間房間配有自助電熱水壺24小時供應熱水提供無限次清潔開床服務客房加床服務客房送餐服務客房醫療服務信用卡:中國銀行長城卡中國工商銀行牡丹卡中國建設銀行卡中國交通銀行太平洋卡中國農業銀行金穗卡國際信用卡萬事達master國際信用維薩visa
  10. If you don ' t qualify in the relevant training schools, you can ' t participate in the subsequent battles ? you need your airborne wings to play online in the terrific night - time parachute attack mission, for example

    舉個例:如果你不符合學校訓練的有關要求,你不能參加接下來的戰爭你需要得到你的飛行章后才能在玩令人恐怖的晚跳傘攻擊任務。
  11. Habits : asked what keeps him up at night, koogle responds, " my job. " answers e - mail from 10 p. m. until midnight ; back online by 6 a. m. divorced, lives alone with his cat

    習慣:當被問及是什麼力量支撐著他整無眠時,庫哥爾答道: "我的工作。 "他每天從晚上10點開始回復電郵件,直到半時分;然後早上6點重新上。離異,只有一個貓咪與他相依為命。
  12. After quickly cleaning the babies with baby wipes, the mothers dressed them in the oversized sweatshirts, socks, and knit caps that we provided. upon leaving, we thought, " at least these babes will be clean and toasty warm as they spend the night in the park s shelter.

    我們很快找到一些嬰兒濕巾,讓母親們為小嬰兒擦拭身體,然後再為嬰兒穿上運動衫襪及毛帽,尺寸雖大了一些,但這樣至少能讓這兩位嬰兒在公園里度過一個乾凈溫暖的晚。
  13. And wherever you are, all over the world, you are a part of millions of people who are celebrating the birthday of jesus christ. so let us pray : o lord, from around the world and from the ships at sea, and from the soldiers who are near harms way, we come together. followers of jesus christ, from different cultures, continents and creeds we come with a mixture of hopes and hurts and dreams and disappointments

    歡迎參加水晶大教堂平安燭光聚會,特別歡迎香港和中國的觀眾,印尼中東亞洲及俄羅斯,還有nbc網路的歐洲國家,無論你身處世界哪一角落,你也是數百萬人中的一份,一起來慶祝耶穌誕生,我們來禱告:主啊,從世界各地從各個水域還有戰上的軍人,我們聚集一起,來自不同文化地域宗派的耶穌基督的跟隨者,我們聚集,懷著各樣盼望傷痛夢想和失落,
  14. Now the same room was dimly lighted with two candles, and in the middle of the night the tea - set and supper - dishes stood in disorder on one of the little tables, and heterogeneous, plainly dressed persons were sitting at it, whispering together, and showing in every word that no one could forget what was passing at that moment and what was still to come in the bedroom

    現在這個房間只點著兩根光暗淡的蠟燭,在這深裡,一張小茶幾上亂七八糟地放著茶具和盤,穿著得不太雅緻的五顏六色的人們坐在這個房間里竊竊私語,言語行動都表示誰也不會忘記現在發生的事情和可能發生的事情。
分享友人