孔什 的英文怎麼說

中文拼音 [kǒngshí]
孔什 英文
conches
  • : 什構詞成分。
  1. Nay, he said, tha canna do t

    麼是」她問道。
  2. What is all this stuff ? deep pore cleanser

    這全是麼呀?深度毛清潔劑。
  3. Among them : what effect do the hormone receptors and angiotensin receptors play in pupillary musculature ; do systemic muscle relaxants affect iris muscle tone, and if so, ia which receptors ; and how do intraoperatie fluidics affect the iris in ifis

    包括:激素受體和血管緊張素受體在瞳肌肉組織中起麼作用;全身性肌松藥是否影響虹膜肌緊張度,如果是,經由哪個受體起作用;及手術中的射流技術如何影響ifis中的虹膜?
  4. Among those young girls faces, impressionable and always smiling probably at their own happiness, in that whirl of eager bustle, amid that young feminine chatter, so inconsequent, but so friendly to every one, so ready for anything, so full of hope, and the inconsequent sound of singing and of music, any young man who came into the house felt the same sensation of readiness to fall in love and longing for happiness, that the younger members of the rostov household were feeling themselves. among the young men rostov brought to the house, one of the foremost was dolohov, who was liked by every one in the house except natasha

    前來羅斯托夫家的每個年輕人都望著這些年輕的十分敏感的不知為麼也許是為自己的幸福而露出笑容的少女的面,望著歡騰的奔忙,聽著青年婦女的這些前後不相連貫的,但是大家聽來,覺得親熱的,對一切樂于效勞而且滿懷希望的竊竊私語,時而聽見若斷若續的歌聲,時而聽見若斷若續的樂聲,都體會到同樣的情慾和對幸福期待的感覺,而這也正是羅斯托夫家裡的年輕人自己體會到的感覺。
  5. His inscrutable face does not show what he is thinking

    他那神秘莫測的面看不出在想麼。
  6. Several adjutants galloped off, and within an hour denisovs serf lavrushka, whom his master had left with rostov, rode up to napoleon, sitting on a french cavalry saddle, wearing an orderlys short jacket, and looking sly, tipsy, and mirthful

    幾個副官策馬前去,一個小時后,傑尼索夫出讓給羅斯托夫的農奴拉夫魯卡,穿著勤務兵的短上衣,騎在法國騎兵的馬上,帶著一張狡黠含有醉意快活的面來見拿破崙。
  7. But a recompense was in store for him ; turning around, he saw near the door a beautiful fair face, whose large blue eyes were, without any marked expression, fixed upon him, while the bouquet of myosotis was gently raised to her lips

    他轉過身來,正巧看到一張美麗白皙的面,上面那一對藍色的大眼睛正注視著他,那對眼睛里並沒有麼明顯的表情,但她把手裡的那一束毋忘我花慢慢地舉到她唇邊。
  8. I wiped my tears and hushed my sobs, fearful lest any sign of violent grief might waken a preternatural voice to comfort me, or elicit from the gloom some haloed face, bending over me with strange pity

    我抹去眼淚,忍住哭泣,擔心嚎啕大哭會驚動麼不可知的聲音來撫慰我,或者在昏暗中召來某些帶光環的面,露出奇異憐憫的神色,俯身對著我。
  9. As i look out over this audience, i am reminded of a meeting i had last month with students at tashkent s law school. as i looked into their faces, as i look into yours, i think that no one so young should be burdened with the trauma and tragedy that terror has brought to our world

    在座的各位使我想起上個月我與塔乾的一所法學院的學生的會晤。我看著他們的面就像我現在看著你們的一樣不由地想到,任何一個這樣年輕的人都不應承受恐怖給我們的世界帶來的創傷和悲哀。
  10. Oh, what ' s that ? a beautiful peacock. i think i won ' t be hungry any longer

    哦,那是麼?一隻美麗的雀。我想我不會再餓肚子了。
  11. Te ; mademoiselle was holding flowers in her hand, the interesting boy was chasing a beautiful peacock in a garden, and you, madame, were under the trellis of some arbor

    記得那是個美好的天氣,小姐手裡拿著花,這個孩子正在一個花園里追逐一隻美麗的雀,而您,夫人,則坐在一個麼藤子搭成的涼亭底下。
  12. In the fan meeting gy said : “ after completing cp, i stayed at home all along to rest, and during the time when i won in the mbc awards, i haven ' t stood before a large audience for a long time, so that i was so very nervous at that time that i cannot recall what i said on the stage during that time

    侑在粉絲會上表示: 「拍完《咖啡王子1號店》以後一直在家休息,而在《 mbc演技大獎》上得獎時可能因為很長時間沒有站在大眾面前,所以當時在現場十分緊張都不記得說了麼。
  13. It is coming ! was discernible even on prince bagrations strong, brown face, with his half - closed, lustreless, sleepy - looking eyes. prince andrey glanced with uneasy curiosity at that impassive face, and he longed to know : was that man thinking and feeling, and what was he thinking and feeling at that moment

    安德烈公爵焦急不安地好奇地凝視著這副呆板的面,他很想弄明白,他是否在思考,是否在體察,這個人在這種時刻會思索麼,產生麼感覺?
  14. 3. after studying deeply the multi - antenna sar mtdi based on displaced phase center antenna ( dpca ), a new double - antenna method is proposed which remedies the shortcomings of conventional ways. the method need n ' t meet the constraint condition that conventional ways must meet and can suppress ground clutter effectively and detect moving target

    針對常規dpca方法的缺點創新性的提出了一種新的雙天線動目標檢測方法,建立了該方法的檢測模型並對該方法進行了有效的驗證,該方法不合成孔什雷達動口標檢測和成像研必滿足常規方法所必須滿足的限制條件就能夠進行動目標檢測,提高了dpca的實用價值。
  15. Said the young woman, endeavoring to read her husband s inmost thoughts, while a smile passed over her countenance which froze the impassibility of villefort ; " what is the matter ?

    那青年女人說,竭力想猜出她丈夫心裏想些麼,她的臉上露出一個微笑,但那個微笑卻不能軟化維爾福冷冰冰的面。 「出麼事啊? 」
  16. Stop regarding man, whose life breath is in his nostrils. for of what value is he considered to be

    22你們休要倚靠人,他鼻里不過有氣息;他可算麼呢?
  17. A that this socket is to has what effect

    那這個插是有麼功用呀
  18. Really ! said princess marya, looking at the kindly face of pierre, and thinking all the time of her own trouble. it would ease my heart, she was thinking, if i could make up my mind to confide all i am feeling to some one

    公爵小姐瑪麗亞說,她兩眼望著皮埃爾的仁慈的面,不斷地想到自己的痛苦, 「若是我拿定主意,把我感覺到的一切講給麼人聽,我心裏就會鬆快點兒。
  19. 5 confucius was rather shocked when he heard the words to the point. he considered in these days why a sage who can rejuvenate state can ' t be favored by the court

    子聽到這樣正中要害的忠告,霎時頗感震驚。他暗自思忖,這些日子以來,自己心? ? @直都在苦苦思索;為麼一個能夠興邦強國的賢者,卻始終得不到朝廷的青睞呢?
  20. I there were nothlng but bullet holes coverlng the walls. i

    I這里除了墻上的彈孔什麼也沒有了。 i
分享友人