守備船 的英文怎麼說

中文拼音 [shǒubèichuán]
守備船 英文
standby boat
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 守備 : perform garrison duty; be on garrison duty; garrison守備部隊 garrison force; (holding) garrison
  1. The first ro reverse osmosis generation seawater desalination equipment was manufactured by our company in 1993. it has been successfully deployed by many large fishery companies along the seashore and is n widespread use in permanent installations. the jhh - sw2 series seawater desalination equipment has been used by the troops defending the nansha islands since the beginning of 1997

    從1997年開始,我公司生產的jhh - sw2島礁用海水淡化機已陸續為南沙海軍礁部隊所採用, 1999年之後我公司jhh - sw系列用海水淡化設又為漁及漁業公司帶來新的利潤增長點。
  2. In addition to their expertise in the nautical field, frontline staff are all equipped with professional customer service skills while engineering professionals are dedicated to maintain the fleet around the clock to ensure their optimal performance

    前線員工擁有豐富的航海經驗,更具專業的顧客服務技巧專業的工程人員則時刻緊崗位務求令隊達至最佳的表現。
  3. In addition to their expertise in the nautical field, frontline staff are all equipped with professional customer service training ; our engineering professionals are dedicated to maintain the fleet around the clock to ensure their optimal performance

    前線員工擁有豐富的航海經驗,更具專業的顧客服務技巧;專業的工程人員則時刻緊崗位務求令隊達至最佳的表現。
  4. Moreover, they are required to comply with marine control legislation applicable to all vessels including the safety requirements relating to vessel construction standards, navigation of the vessel, safety equipment, passenger capacity and qualifications for masters and engineers

    此外,觀豚活動的營辦者必須遵適用於各類隻的海事管制法例,包括有關隻建造標準、隻航行、安全設、載客人數、長及輪機員資格等的安全規定。
  5. As a committee member of the asia - pacific regional memorandum of understanding on port state control, the marine department has the obligation to ensure that foreign merchant ships visiting hong kong comply with the provisions of various international safety and environmental protection conventions

    海事處為《亞太地區港口國監督諒解忘錄》的委員會成員,有責任確保抵港的外來商各條國際安全公約和環境保護公約。為履行這方面的職責,該處驗主任會抽查這些舶。
  6. The fleet enhancement and upgrading programme continued with the introduction of the first two keka class patrol vessels into service, with the next two expected to be commissioned in early 2004. the two fixed barges deployed in deep bay provided excellent facilities for countering smuggling activities in that area

    總區繼續推行警輪更新及升級計劃,除兩艘健警系巡邏警輪率先啟用外,預期另外兩艘亦將於二四年年初投入服務,而現時兩艘配優良設施的躉已在後海灣駐,協助打擊區內的走私活動。
  7. The mrcc is manned 24 hours a day by professional staff and is equipped with comprehensive communication equipment and a shore - based global maritime distress and safety system. it co - ordinates search and rescue operations in conjunction with other government departments and international ships on the high seas

    該中心每天24小時均有專業人員駐,配完善的通訊設和岸上全球海上遇險和安全系統,協調其他政府部門和公海上的國際舶進行搜救行動。
  8. The mrcc is manned 24 hours a day by professional staff and is equipped with comprehensive communication equipment and a shore - based global maritime distress and safety system. it coordinates search and rescue operations in conjunction with other government departments and international ships on the high seas

    該中心每天24小時均有專業人員駐,配完善的通訊設,以及岸上全球海上遇險和安全系統,聯同其他政府部門和公海上各國舶協調搜救行動。
  9. Like adventurous captains about to embark on some enterprise full of danger, i laid in my provisions, i loaded my weapons, i collected every means of attack and defence ; i inured my body to the most violent exercises, my soul to the bitterest trials ; i taught my arm to slay, my eyes to behold excruciating sufferings, and my mouth to smile at the most horrid spectacles

    象那些富於冒險精神的長要去進行某種充滿危險的航程一樣,我作了種種準,在槍膛里裝上子彈,擬定各種進攻和防的方案,我用最劇烈的運動鍛煉我的身體,用最痛苦考驗磨煉我的靈魂。我訓練手臂使它習慣于殺人,訓練我的眼睛習慣于看人受折磨,訓練我的嘴巴對最可怖的情景微笑。
  10. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the existing

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量增加一倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵現場警方的指示,謹秩序。
  11. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the regular schedule

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量較平日增加兩倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵現場警方的指示,謹秩序。
  12. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the existing. passengers are requested to follow the instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量增加一倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵現場警方的指示,謹秩序。
  13. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the existing. passengers are requested to follow instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量較平日增加兩倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵現場警方的指示,謹秩序。
  14. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the regular schedule. passengers are requested to follow instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量較平日增加兩倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵現場警方的指示,謹秩序。
  15. To meet the upsurge of demand, first ferry will deploy all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity will be twice of the existing. passengers are requested to follow the instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪于當日將調配所有后隻提供加班服務,最高載客量可增加一倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵現場警方的指示,謹秩序。
分享友人