定仲 的英文怎麼說
中文拼音 [dìngzhòng]
定仲
英文
sadanaka-
The arbitral tribunal may appoint one or more experts to report to it, in writing, on specific issues to be determined by the tribunal.
仲裁庭可以任命專家一人或數人,就仲裁庭所需決定的特殊問題向仲裁庭提出書面報告。The arbitrators awarded the sellers £500 as damage.
仲裁人裁定賠償賣方五百英磅。We prefer that the arbitrator are nominated by both parties
我們希望由雙方共同指定仲裁員。But the senate in 1905 amended these treaties to make its consent to each arbitration necessary, and he withdrew them.
但是1905年參議院修正了這些條約,規定每一次仲裁都必須參議院同意,他於是撤消這些條約。They decided to settle the dispute by arbitration
他們決定通過仲裁來解決爭議。Article 49 the parties shall sign a settlement agreement in writing when an amicable settlement is reached through conciliation conducted by the arbitration tribunal, and the arbitration tribunal will close the case by making an arbitration award in accordance with the contents of the settlement agreement unless otherwise agreed by the parties
第四十九條經仲裁庭調解達成和解的,雙方當事人應簽訂書面和解協議;除非當事人另有約定,仲裁庭應當根據當事人書面和解協議的內容作出裁決書結案。The china arbitration association shall formulate arbitration rules in accordance with this law and the civil procedure law
中國仲裁協會依照本法和民事訴訟法的有關規定製定仲裁規則。The arbitrators, in accordance with the last paragraph of art. 13 of the icc rules, will also take into account the relevant trade usage
根據國際商會仲裁規則第13條最後一段之規定,仲裁員們也將考慮相關的貿易慣例。Notwithstanding any reference to arbitration, both parties shall continue to perform their respective obligations under the contract unless otherwise stipulated
除非另有規定,仲裁不得影響合同雙方繼續履行合同所規定的義務。Article 75 the arbitration commission may formulate provisional arbitration rules in accordance with this law and the relevant provisions of the civil procedure law before the formulation of the arbitration rules by the china arbitration association
第七十五條中國仲裁協會制定仲裁規則前,仲裁委員會依照本法和民事訴訟法的有關規定可以制定仲裁暫行規則。Article 10 no fees shall be charged by the arbitration commission when the arbitration tribunal agrees to conduct re - arbitration under article 61 of the arbitration law
第十條依照仲裁法第六十一條的規定,仲裁庭同意重新仲裁的,仲裁委員會不得再行收取案件受理費。B the party against whom the award is invoked was not given proper notice of the appointment of the arbitrator or of the arbitration proceedings or was otherwise unable to present his case ; or
二作為裁決執行對象的當事人,沒有得到指定仲裁員或者有關仲裁程序的適當通知,或者由於其他情況而不能對案件提出意見,或者Article 37 if an arbitrator is unable to perform his duties as an arbitrator as a result of the withdrawal or any other reasons, another arbitrator shall be selected or appointed in accordance with the provisions of this law
第三十七條仲裁員因迴避或者其他原因不能履行職責的,應當依照本法規定重新選定或者指定仲裁員。If the parties agree to have one arbitrator to form an arbitration tribunal, the arbitrator shall be selected jointly by the parties or be nominated by the chairman of the arbitration commission in accordance with a joint mandate given by the parties
當事人約定由一名仲裁員成立仲裁庭的,應當由當事人共同選定或者共同委託仲裁委員會主任指定仲裁員。Article 26 if the claimant or the respondent fails to appoint or authorize the chairman of the arbitration commission to appoint an arbitrator according to article 16 of these rules, the chairman of the arbitration commission will appoint an arbitrator for the claimant or the respondent
第二十六條申請人或者被申請人未按照本仲裁規則第十六條的規定選定或者委託仲裁委員會主任指定仲裁員的,則由仲裁委員會主任指定。Article 78 when the claimant or the respondent is required to appoint or authorize the chairman of the arbitration commission to appoint arbitrator ( s ) according to article 16, 24, 25 and 27, the time limits provided for by each of the above - mentioned articles shall be 15 days
第七十八條申請人和被申請人按照本規則第十六條、二十四條、二十五條和二十七條選定或委託仲裁委員會主任指定仲裁員的,該各條所規定的期限應當為15天。According to provisions of arbitration law, companying the disputes of the effectiveness of arbitration agreement in arbitration practice, this text covers and analyses the forms of the arbitration agreement, invalid arbitration agreement, the effectiveness of flaw arbitration agreement and propounding objection to the effectiveness of arbitration agreement
本文根據我國仲裁法的規定,結合仲裁實踐中關于仲裁協議效力易發生的爭議,對于仲裁協議的形式、無效仲裁協議、有瑕疵的仲裁協議效力的認定、仲裁協議效力異議的提出等問題進行了探討和分析。Then it demonstrates the considerations in line location, such as pursuit of efficiency, respect of parties ’ will. after that, it analyzes legal rules in dividing adjudication powers, especially those concerning compulsory allotment, arbitration clause effects and arbitration clause autonomy
文章分析了劃分裁訟管轄界限的法律規則基礎,論述了法律對司法管轄權的保留性規定、仲裁協議的效力對管轄權分配的影響和仲裁條款獨立性理論對裁訟管轄權劃分的沖擊。On the other hand, the writer emphasized that arbitration institutions should, in the light of the actual demands arising from the development of market economy, attach great importance to the optimization of arbitrators " profession structure, and to the selection and appointment of professionals as arbitrators who meet the needs of new situations. moreover, the writer has also discussed the establishment of chief arbitrators system, the training of arbitrators and other relevant issues. it is unavoidable that arbitrators are influenced, or even interfered, by various external factors during their fulfillment of responsibility
關于考核的標準,筆者認為,目前仲裁機構之所以受理案件數量不多,仲裁法律制度的作用發揮得不充分,社會影響不大,除了市場主體的仲裁意識落後于仲裁製度外,一個重要原因就是仲裁的特色不夠突出,優勢不明顯,因此應當制定仲裁員個案目標量化考核標準,提出把仲裁案件的快速結案率、自願和解調解率和裁決自動履行率作為考核仲裁員的標準,以突出仲裁製度的特色。Any dispute shall be referred to the decision of a single expert to be agreed between them or in defaut of agreement to be appointed on the application of either party by the trusty
所有爭議的解決應該參考雙方認同的專家的意見,或者按照任何一方申請,由可信賴的第三方指定仲裁者。分享友人