宴會套間 的英文怎麼說

中文拼音 [yànkuàitàojiān]
宴會套間 英文
function suite
  • : Ⅰ動詞(請人或聚會在一起吃酒飯) entertain at a banquet; fête Ⅱ名詞(酒席; 宴會) feast; banquet Ⅲ...
  • : 會構詞成分
  • : 名1 (套子) cover; case; sheath 2 (河流或山勢的彎曲處) a bend of a river or a curve in a mount...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 宴會 : banquet; feast; dinner party
  1. The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market

    廳西餐廳和零點餐廳裝飾華美,匯集南北風味於一處客房備有標準豪華房和總統房等各型房,並可承攬大中小型議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子郵件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞廳保健按摩中心健身房商場是休閑健身和購物的樂園。
  2. The cabaret owns business suite, standard suite and the building 147 of a marks, 11 of the size board room, the carousal hall and various 20 of, is your business meeting, travel to spend a holiday of ideal place

    酒店擁有商務房、標準房及雙標房148,大小議室11,大廳及各種包20,是您商務議、旅遊度假的理想場所。
  3. It has the standard two person, the single apartment and the luxurious distinguished guest flatlet, may provide warm for the guest, is comfortable, the sibilant table lodgings environment ; the spacious luxurious assembly hall as necessary receives the size conference ; fused hides the chinese decorates of of of the style the chess sign room, the waiter, the traveling store between the elegant majestic quick dining room, the banquet hall, the luxurious package, the bar, may simultaneously receive several hundred people

    它擁有標準雙人、單人和豪華貴賓房,可以為賓客提供溫暖、舒適、字根表的住宿環境;寬敞豪華的議廳隨時接待大小議;融合了藏漢裝飾風格的典雅堂皇的快餐廳、廳、豪華包、酒吧、棋牌室、茶房、旅遊商店可同時接待數百人。
  4. The business center, with modern office equipment, graphic fax, computers as well secretary services are available. various size meeting rooms and multifunctional hall which can be used to hold large bandquet, buffet reception, cocktail parties. there is lecture hall, chinese style restaurant, western restaurant, dancing hall, swimming pool, gymnasium, store and bar

    擁有客房187,單人客房48,普通房12及豪華房15包括一總統房,大小議室報告廳中西式餐廳廳歌舞廳游泳池健身房商場酒吧等配設備一應俱全,是進行商務旅遊及議活動的理想場所。
  5. The hotel has 134 ( wrap ) the luxurious comfortable guest room, 16 style elegant dining rooms, the splendid banquet hall as well as the facility perfect takes care of health the recreation center, may provide the free wide band surfer service and high - quality goods sichuan, the cantonese cuisine and the north and south good food, has entertains a guest like own service devotedly, is your trade route ' s ideal stays at the place

    酒店擁有134)豪華舒適的客房、 16個風格典雅的餐廳、富麗堂皇的廳以及設施完善的養身娛樂中心,可提供免費的寬帶上網服務和精品川、粵菜及南北美食,更擁有待客如親的悉心服務,是您商旅的理想下榻之地。
  6. And has 183 sets guest rooms ; chinese and western dinning halls and 400 seats banquet rooms ; four large, middle, and small meeting rooms ; with bath, tea skill, chess and cards, gym, bar, ktv, beauty salon etc. in order to show the consumption desire of individualism, personalization, and fashion, the guest rooms have been divided into noble healthy room, deluxe lovers room, deluxe business room, deluxe single room, chinese double room, american double room, leisure entertainment room, yimeng ventilate room

    擁有客房183中西餐廳和400多個餐位大中小議室4個配有洗浴茶藝棋牌健身酒吧ktv美容美發等設施。為體現人性化個性化時尚化的消費需求,客房分為貴族健康房豪華情侶房豪華商務房豪華單人房中式雙人房美式雙人房休閑娛樂房沂蒙風情房等16種房型。
  7. The hotel has kinds of guests rooms 102, 4 sets of deluxe suites, 11 sets of business suites, 77 sets of deluxe standard rooms, 6 sets of deluxe single rooms. in the room can look out potala palace which famous all over the world. hotel repast has chinese restaurant, west style restaurant, tea bar, wine bar, 1 vip box, 5 deluxe special boxes, 1 banquet hall which can accommodates more than 200 persons have meal at the same time ; hotel has three kinds large, middle, small scales meeting rooms, mul - function can accommodate 150 persons holding newspaper publish meeting or products popularize meeting and so on. the commercial conference room can hold 40 people and carry on the commercial activity and can offer professional commercial secretary service, honored guest reception room can hold 10 people go on the party of exchange of friendly visits and can offer ideal private space

    酒店擁有各類客房102,其中:豪華房4商務房11豪華標準77商務標4豪華單6,舉世聞名的布達拉宮在房內均可眺望酒店餐飲有中餐廳西式簡餐廳茶吧酒廊,其中:貴賓包1個豪華特色包5個,廳1個,同時可容納200人用餐酒店設有大中小三種規格的議室,多功能廳可容納150人進行新聞發布或產品推廣等,商務洽談室可容納40人進行商務活動並可提供專業商務秘書服務,貴賓接待室可容納10人進行友好往來聚並可提供理想的私人空
  8. The hotel has 200 elegant bed rooms suits with complete facilities, large multi - functional exhibition hall with simultaneous interpretationand satellite net video system, different functional conference rooms, banana leaf southeastern restaurant, executive restaurant, chinese restaurant, western restaurant, international banquet hall, vip private balcony, coffee shop, lobby bar, jazz bar, pool side bar and so on. in addition, it has complete entertainments such as swimming pool, tennis, healty club, sauna center, night club and so on

    酒店擁有各類豪華商務客房近200,房格局優雅合理,各類現代化配設施全,並擁有數字化同聲翻譯系統衛星網路影視議系統之大型多功能展中心各類功能議中心芭蕉葉東南亞餐廳行政餐廳中餐廳西餐廳國際廳貴賓私房菜餐廳大堂咖啡廳迎賓吧大堂吧爵士酒吧池畔v吧等各式餐飲場所十餘
  9. Business centre, concierge, disabled facilities, laundry facilities, lift, parking facilities at cost, reception, room service, shopping arcade, tour desk, the hotel has nearly 200sets of guest rooms, chinese dinning hall, western food rooms, coffee bar, big banquet hall, multifunctional meeting rooms, and also gymnasium, swimming pool, sauna rooms, chess and poker rooms, ktv, essence accessories, etc

    酒店擁有近200客房中餐廳西餐廳咖啡廳大廳多功能議室,並設有健身房游泳池桑拿棋牌ktv精品屋等多項服務設施。
  10. Facilities such as air conditioner, sofa, etc. are self - contained in the room, 5 rooms among them are a set of type pattern, gather and have dinner, have a rest in an organic whole, there are two ornamental and graceful banquet halls on another second floor, the third floor, can hold the feast of up to a hundred people ' s different specifications at the same time, the whole building and ornamental style stress the strong rural area breath, hotel to form garden type, stay, it, have one return to uncut jade return to really satisfied

    內空調、沙發等設施設備齊全,其中5個房式格局,聚就餐、休息於一體,另二樓、三樓有兩個裝飾雅緻的廳,可同時容納上百人不同規格的酒席,整體建築及裝飾風格突出濃厚的田園氣息,形成花園式的酒店,置身其中,有一種返璞歸真的愜意。
  11. Overseeing the beautiful land - scape of the city, the hotel is composed of two sister skyscrapers standing at height of 32 and 28 storeys respectively, and connected by a fully enclosed overpass bridge. they have formed an integral part of the hotel and present a grand appearance of the building

    酒店東樓高32層,擁有各類舒適典雅的客房363,配以不同風味的中西餐廳西樓樓高28層,擁有服務式公寓111,豪華寫字樓37康樂設施一應俱全。
  12. For adapting to the luanchuan travels the industry development needs, extending to operate the scale, promoting service file an every kind of kit for, will adding upscale guest room more than 80s ( set ), largely taking a bath center, party hall one for each, from but making hotel facilities more ready

    為適應欒川旅遊業發展需要,擴大經營規模,提升服務檔次,將新增高檔客房80餘) ,大型洗浴中心、廳各一個,從而使飯店的各種配設施更加齊備。
  13. The hotel will contain 362 guestrooms, including 81 suites, a variety of food and beverage options, as well as a grand ballroom, beauty salon, outdoor swimming pool, gymnasium, tennis court

    該酒店擁有362客房,其中81房,各種餐飲選擇多樣,還設有大型廳、美容沙龍、游泳池、健身房和網球場等。
  14. The hotel will bring you the ideal place for conference, business, tourism and leisure with the excellent service, first - class facilities and colorful recreation programs. we sincerely expect your patronage and we are looking forward to making you satisfied just as being at home

    酒店擁有各類客房180,類型各異,設備先進可容納250 - 300人中西餐廳廳帶您進入美食天地議中心為您帶來商機無限全的娛樂服務設施,讓您盡展閑情雅緻。
  15. Room intro dongjing hotel kaifeng consists of standard room, double horizontal suite, upper and lower suites, president suite, etc. more than 200 count nearly 500 berths altogether

    東京大飯店設有標準雙人水準房上下房總統房等共200餘計近500張床位,有大小餐廳15個,可舉辦不同形式標準的眾多的高級廚師可為您烹調美味佳肴。
  16. In this october, hong kong convention and exhibition centre hkcec is happy to bring you dining delights by the " hong kong - international musical fireworks competition ". on october 1, 5 and 12, hkcec s six outlets including congress restaurant, gallery cafe, brand new harbour kitchen previous known as harbour lounge, port cafe, traders and golden bauhinia cantonese restaurant, bauhinia room and harbour view meeting rooms will present magnificent dinner buffets, set dinner and banquet to suit everyone s taste

    適逢香港旅遊發展局于維多利亞港舉行香港國際煙花音樂匯演,於十月一、五及十二日,展中心的六餐廳,包括景餐廳、長廊、全新的港灣茶餐廳、維港咖啡閣、商悅餐廳、金紫荊粵菜廳、紫荊廳及海景廳,將紛紛推出多款自助晚餐、餐及晚,全面滿足各大小朋友的口味!
  17. In this october, hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) is happy to bring you dining delights by the " hong kong - international musical fireworks competition ". on october 1, 5 and 12, hkcec s six outlets including congress restaurant, gallery cafe, brand new harbour kitchen ( previous known as harbour lounge ), port cafe, traders and golden bauhinia cantonese restaurant, bauhinia room and harbour view meeting rooms will present magnificent dinner buffets, set dinner and banquet to suit everyone s taste

    適逢香港旅遊發展局于維多利亞港舉行香港國際煙花音樂匯演,於十月一、五及十二日,展中心的六餐廳,包括景餐廳、長廊、全新的港灣茶餐廳、維港咖啡閣、商悅餐廳、金紫荊粵菜廳、紫荊廳及海景廳,將紛紛推出多款自助晚餐、餐及晚,全面滿足各大小朋友的口味!
  18. The hotel has about 200 guest rooms, chinese restaurant and western restaurant coffee lounge ball room function room and gym sauna indoor swimming pool ktv chess and board game room shopping arcade etc. service

    酒店擁有近200)客房、中餐廳、西餐廳、咖啡廳、大廳、多功能議室,並設有健身房、游泳池、桑拿、棋牌、 ktv 、精品屋等多項服務設施。
  19. It is the three - star class hotel concerning foreign affairs and foreign nationals. as an entity of beverage, accommodations, entertainment, and business service, it has a luxury european style banqueting hall capable for 500 people, 20 luxury balconies with different styles, as well as the western food restaurant. there are over 180 standard rooms and executive suites, some conference rooms from small size to medium and big size

    該酒店是三星級涉外酒店,集餐飲住宿休閑商務為一體,內設可容納500人同時用餐的豪華歐式大廳, 20風格各異的豪華包廂及具有西方風情的西餐廳擁有標準客房商務房共180餘議中心大中小議室俱全。
  20. Idd telephones with bathroom extension, phone mail, hairdryer, long - bath with tub shower combination, toiletries, minibar, safe deposit box, 24 - hour room service, foreign money exchange, parking facilities, shopping arcade, laundry, medical clinic, business center, gymnasium, sauna and steam baths, massage, beauty salon, lobby lounge

    酒店設施先進,設備全,擁有豪華客房301,豪華寫字樓70,設有可容納400人議的廳和多功能廳,並設有中餐廳咖啡廳夜總桑拿健身房美容美發廳商務中心商場商務所等先進的服務設施。
分享友人