宿世 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǔshì]
宿世 英文
a former existence
  • 宿 : 宿名詞[天文學] (星的位次) an ancient term for constellation
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Determinism is the theory that the world, or nature is everywhere subject to causal law.

    宿命論是認為界或自然界處處受因果關系規律主配的理論。
  3. One of my biggest memories of harvard came in january 1975, when i made a call from currier house to a company in albuquerque that had begun making the world ' s first personal computers

    我在哈佛最難忘的一件事情發生在1975年1月,當時,我從卡瑞爾宿舍樓里給位於阿爾伯克基的一家公司打了個電話,那家公司已經在著手製造界上第一臺個人電腦。
  4. The tribulation was written in yuhua ` s novels befroe the nineties `, it can be generized two points : content that it was sadly essence it was sentimental. in yuhua ` s novels showed, tribulation consciousness main is a crisis world. it discusses that after entering into the nineties `, the tribulation in yuhua ` s novels take on a different apperance compared with before. in hard circumstances human aren ` t at a loss any longer, on the contrary, they save themselves out of tribulation with the “ living on ” optimism and tenacious life attitude. as a result, human crisis and degradation of human nature are extricated, it reflet the ultimate philosophical solicitude for human begings in yuhua ` s novels

    苦難一直是余華小說反復渲染的主題,余華前期小說的苦難基本上可以概括為兩點:內容上的宿命,本質上的傷感.余華筆下顯示出來的苦難場景基本上是一個惡的界, 90年代,余華轉型小說中表現出來的苦難具有了新的形態和意義,人在這樣的苦難中不再是茫然不知所措,而是以活著的樂觀和堅韌的生存態度從苦難中拯救自己,人在人性危機和沉淪中得到了拯救,體現了作者在終極意義上的對人類的關懷。
  5. The tribulation was written in yuhua ` s novels befroe the nineties `, it can be generized two points : content that it was sadly essence it was sentimental. in yuhua ` s novels showed, tribulation consciousness main is a crisis world. it discusses that after entering into the nineties `, the tribulation in yuhua ` s novels take on a different apperance compared with before. in hard circumstances human aren ` t at a loss any longer, on the contrary, they save themselves out of tribulation with the " living on " optimism and tenacious life attitude. as a result, human crisis and degradation of human nature are extricated, it reflet the ultimate philosophical solicitude for human begings in yuhua ` s novels

    原文:苦難一直是余華小說反復渲染的主題,余華前期小說的苦難基本上可以概括為兩點:內容上的宿命,本質上的傷感.余華筆下顯示出來的苦難場景基本上是一個惡的界, 90年代,余華轉型小說中表現出來的苦難具有了新的形態和意義,人在這樣的苦難中不再是茫然不知所措,而是以活著的樂觀和堅韌的生存態度從苦難中拯救自己,人在人性危機和沉淪中得到了拯救,體現了作者在終極意義上的對人類的關懷。
  6. Ranked no. 1 in the world last year, italian cycling star bettini, won a gold medal in the men ? cycling road race, fulfilling a long held ambition and topping off a great two years

    去年排名界第一的義大利自行車明星貝蒂尼在男子自行車公路賽上贏得一枚金牌,從而了卻了一樁宿願並為他這成績斐然的兩年畫上了一個圓滿的句號。
  7. Las vegas boulevard to see the beautiful decorative hotels and casinos, such as mirage, mgm grand, caesars palace, excalibur, new york - new york, monte carlo, bellagio, venetian, aladdin, paris and 2005 brand new hotel " wynn " etc. tonight you may enjoy a famous show or join a night tour to see las vegas night live

    紐約紐約蒙地卡羅百樂宮威尼斯阿拉丁神宮巴黎鐵塔及2005全新開幕的摩登大酒店wynn等等,都在我們巡禮之中,傍晚您可自費觀賞精彩的歌舞表演或自費參加拉斯維加斯夜遊一探全界最美麗的夜色之都,夜宿拉斯維加斯。
  8. Perhaps this is the only way to house the growing population of the world

    或許這就是為全界日益增長的人口提供住宿的唯一方法。
  9. Being human, and heat seeking by nature, it is our destiny to rise from the ashes of what we ' ve known and be reborn again into our deeper potential and destiny

    作為人類,自然界熱力永恆的追隨者,躍出已知界的灰燼,在追尋內心深處的未知和渴望中獲得新生,這就是我們的宿命。
  10. It provides simple and safe hostel accommodation to local and overseas visitors and promotes care for the countryside and local heritage

    該會一向致力為旅宿者提供友善舒適及安全的住宿服務,以促進國際文化交流及愛護大自然,助年青人放眼界。
  11. It provides safe, basic hostel accommodation to local and overseas visitors, promotes care for nature and encourages international cultural exchanges to broaden young people s horizons

    該會一向致力為旅宿者提供友善舒適及安全的住宿服務,以促進國際文化交流及愛護大自然,助年青人放眼界。
  12. The committee expresses deep regret and sadness that more than 7, 000 elderly persons passed away in the years 1997 - 98 to 1999 - 2000 while waiting for infirmary places

    委員會對于在1997 - 98年度至1999 - 2000年度,有7 , 000多名長者在輪候療養院宿位期間逝,深表遺憾及感到難過。
  13. Fan lei fa, a female general of ha mai state, fell in love with suet ding shan at first sight while fighting with each other, much to the anger of general yeung fan of ha mai state, an admirer of fan.

    哈迷國守將樊梨花陳敏兒與山有宿世恩緣,亦鍾情于山,后竟在陣上招親.哈迷國大將軍楊藩黎漢持,早對花有意,千方百計從中破壞
  14. The development of the mishuku and taishido areas of setagaya ward will be promoted in a vacant lot created from the reconstruction of the old ikejiri metropolitan apartment buildings by encouraging a private sector initiative for housing development project designed for the benefit of residents forced to relocate due to various impending road development projects

    田谷區三宿和太子堂地區的開發將在重建舊都營池尻公寓而空出的土地上引進民間住宅開發項目,為伴隨道路擴建而搬遷的居民提供便利。
  15. Ruyi s pursuit is ordinary people s millennial wish ; have a welcome rain after a long drought ; met your close firends in alien land ; the wedding festivities night ; the moment of passed the examination

    如意的俗追求,是老百姓的千年宿願:久旱逢甘霖,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。上不如意的事常十有八九,如意者不過一二,豈能盡如人意,但求無愧我心。
  16. Master lived there for a couple of years with her husband before she left. a fellow practitioner who provided the accommodation for the working team told us that master was an old acquaintance of their family, and that his uncle was a close friend of master s family. when master was about to leave home, she and her husband had a talk at his uncle s home, and master s husband was so sad that he cried many times

    再次地抽出無子詩細讀,悲傷的離情及思念之苦隱藏在詩句中,不禁想起九三年界弘法在德國慕尼黑那一站師父出家前與先生在此定居多年,提供工作團住宿的同修提及,師父出家前與他們家是舊識,尤其是他叔叔與師父家是至友,當師父要出家時,師父與先生到他叔叔家商談,師父的先生竟然數度傷心落淚。
  17. During the earlier part of this century, most cities and small towns had a great number of "guest houses. "

    紀初期,大城小鎮大多數都有許多「寄宿旅舍。」
  18. In the midst of this life, don ' t puzzle over the life before. in the midst of this life, don ' t worry about the life to come

    探究前宿命,不如把握眼前的善緣;追查來的因果,不如謹慎當下的行為。
  19. Description : beijing yongdingmen hotel as two star class hotels of beijing, already having the management for 25 years, located in happy lin road s no. 77 of chongwen district in peking city, two wreath neighborhoods of the stalk line in south, adjacent and ancient old park : altar of heaven, the lake park of the contented station, the dragon pond, away from large shopping in asia company s city - 100 glory world trades for only 500 meters, transportation convenience, the shopping tour convenience, is your ideal place for night, transact, meeting, amusement

    永定門飯店是一家二星級飯店,已有二十五年的經營歷史,座落在北京市崇文區安樂林路77號,南中軸線二環附近,毗鄰古老園林:天壇陶然亭潭湖公園,離亞洲大型購物商城-百榮貿僅500米,交通便利,購物旅遊方便,是您住宿辦公會議娛樂的理想場所。
  20. Shinjuku, on the city s trendy west side, is a popular and raucous night spot area, as well as home to the sedate shinjuku gyoen national garden

    今晚酒店就位於熱鬧便利的新宿區,界各地的料理燒烤店酒坊流行服飾一流商店,都集結於此。
分享友人