寂種 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǒng]
寂種 英文
the nirvāa class i. e. the hinayanists who are said to seek only their own salvation
  • : 形容詞1. (寂靜) quiet; still; silent 2. (寂寞) lonely; lonesome; solitary
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  1. Angie was left on her own most of the time under the care of an old amah. fong had a crush on fellow classmate cheung, who in turn was attracted to angie. though angie was not unattracted to cheung, she found out about fong s infatuation and refused to date cheung.

    其實家明自認識了angie便欲追求,而angie礙於家明是天慧的男朋友,只有婉拒約會,寞的angie遇上了各不幸,終走了自暴自棄的不歸途,就在天慧畢晚會那天
  2. Aunt juley broke the hush again.

    又是裘麗姑姑打破這的局面。
  3. It was this cloistral hush which gave our laughter its resonance.

    是這幽幽的靜使我們朗朗的笑聲發出回響。
  4. A feeling of stillness creeps into my consciousness.

    靜的感覺漸漸湧上心頭。
  5. To pass its threshold was to return to stagnation ; to cross the silent hall, to ascend the darksome staircase, to seek my own lonely little room, and then to meet tranquil mrs. fairfax, and spend the long winter evening with her, and her only, was to quell wholly the faint excitement wakened by my walk, - to slip again over my faculties the viewless fetters of an uniform and too still existence ; of an existence whose very privileges of security and ease i was becoming incapable of appreciating

    踏進門檻就意味著回到了一潭死水之中,穿過靜的大廳,登上暗洞洞的樓梯,尋找我那孤的小房間,然後去見心如古井的費爾法克斯太太,同她,只同她度過漫長的冬夜,這一切將徹底澆滅我這回步行所激起的興奮,重又用一成不變的靜止生活的無形鐐銬,鎖住我自己的感官。這生活的穩定安逸的長處,我已難以欣賞。
  6. The very stealth, the eerie quietness, of the thing makes the early snow more magical.

    這一切都是偷偷地在一神秘可怕的靜中進行的,因此更增添了這場初雪的魅力。
  7. Her face had the usual fullness of expression which is developed by a life of solitude.

    她臉上帶著平常素有的多愁善感的豐富表情,由於孤獨寞的生活,她的這表情愈加深化了。
  8. Living this lonely life, mrs. grange got into the habit of talking out loud to herself.

    格蘭奇太太由於過著這寞的生活,養成了自言自語的習慣。
  9. Plants and mushrooms sway in a silent breeze, glowing with an eerie iridescent purple light

    植物跟蘑菇在靜的風中搖蕩,閃爍出一可怕的紫色光芒。
  10. This gave him a secure feeling of isolation.

    這就使他感到有一難解的孤
  11. Not the stuff of beauty, not even the body of beauty, but a lambency, the warm, white flame of a single life, revealing itself in contours that one might touch : a body

    那不是美的物質,更不是美的肉體,而是一光芒,一個寞生活的溫暖的白光,顯現而成的一可從觸膜的輪廓:肉體!
  12. At the enchanted metropolitan twilight i felt a haunting loneliness sometimes.

    在大都市迷人的黃昏時刻,我有時感到一難以排遣的寞。
  13. A fine sound pierced the silence.

    靜中響起了一細小的聲音。
  14. The dim light, the profound silence, and the gloomy thoughts inspired by the hour, and still more by her own conscience, all combined to produce a sensation of fear ; the poisoner was terrified at the contemplation of her own work

    慘淡的光線,死一般的靜,深夜所能引起的一切可怕的東西,而尤其是她自己的良心,這一切交織在一起產生了一可怕的夜的氛圍她害怕去看她自己的成績。
  15. Yossarian was alone in a ponderous, primeval lull in which everything green looked black.

    在這陣給人一太古時代沉重之感的靜里,尤索林有孤獨的感覺,他覺得綠綠的東西看上去好象是黑的。
  16. It can also imply a recovery from some kind of slump or period of quietude

    它也暗示了從某衰退或是沉期的恢復。
  17. The nervous excitement of which we speak pursued valentine even in her sleep, or rather in that state of somnolence which succeeded her waking hours ; it was then, in the silence of night, in the dim light shed from the alabaster lamp on the chimney - piece, that she saw the shadows pass and repass which hover over the bed of sickness, and fan the fever with their trembling wings

    瓦朗蒂娜睡著的時候更準確地說是在她醒來后的那半醒半睡狀態中她仍然處于亢奮狀態那時,夜深人靜,壁爐架上那盞乳白色燈罩射出了昏暗的光線,在這靜和昏暗中,她看見那些影子在病床上空一一走過,用它們顫抖的翅膀煽動寒熱。
  18. It was that dull kind of a regular sound that comes from oars working in rowlocks when it s a still night

    這是每逢靜的夜晚,船槳在槳架子上發出的那有節奏的沉悶的聲音。
  19. I shall delight to pass the shores of those lone rock-islets where the sea-birds live and breed unmolested.

    我很喜歡走過那的暗礁似的小島的堤岸,海鳥生長在那裡,沒有人去騷擾它們。
  20. She did know that loneliness can be an unnoticed cramping of the spirit for lack of companionship.

    她知道,寞也可能是因為缺少朋友而在不知不覺中所引起的一精神郁悶。
分享友人