密宗 的英文怎麼說

中文拼音 [zōng]
密宗 英文
and mi zong
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : ancestorforbearsforefathers
  1. The disciple will undergo the ceremony of " vessel consecration " every time he moves to a higher level of the secret school

    每修一種法都要作一次灌頂,只有經過灌頂才能進入密宗修習步驟和次第。
  2. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一個星期內,無論什麼時候我凝望著湖水,湖給我的印象都好像山裡的一泓龍潭,高高在山的一邊,它的底還比別的湖沼的水平面高了不少,以至日出的時候,我看到它脫去了夜晚的霧衣,它輕柔的粼波,或它波平如鏡的湖面,都漸漸地在這里那裡呈現了,這時的霧,像幽靈偷偷地從每一個方向,退隱入森林中,又好像是一個夜間的秘密宗教集會散會了一樣。
  3. Usually, master seldom looked up words in the dictionary when reading stories to us. but that night she gave special instructions to her attendant to bring a dictionary in case it was needed, because the book had been translated from the scriptures of esoteric buddhism, which abounds in special terms

    平常師父念故事時,很少查字典,那晚師父卻特別讓侍者拿來字典備用,因那本書是由密宗經典譯成,專有名詞多,師父也很謹慎用功,在念給我們聽之前,自己先翻讀一遍。
  4. The vairocana buddha in the center represents wisdom of the nature of law ; the first one from left to the center is ratnaketu in the south land of pleasure, representing good deeds of wisdom of the identity of all things ; the second one left is aksobha in the east land of happiness, representing consciousness of great mirror wisdom ; the first one right to the center is amitabha in the west land of utmost happiness, representing wisdom of profound insight ; the second one right is amoghasiddhi in the north land of lotus, representing course of wisdom of success

    五位主尊正中者,為法身毗盧遮那佛,密宗稱其為大日如來,代表法界替性智;靠正中左側第一位,為南方歡喜世界的寶相佛,亦稱寶生佛,代表平等性智的福德;正中左側第二位,為東方香積世界(一說妙喜世界)的阿佛,代表大圓鏡智的覺性;靠正中右側第一位者,為西方極樂世界阿彌陀佛,代表妙觀察智的智慧;正中右側第二位,為北方蓮花世界微妙聲佛,又稱不空成就佛,代表成所作智的事業。
  5. Known as an incomparable spiritual path in mahayana, the vajra vehicle in tantra features unnumbered convenient methods for those who posess extraordinary positive karmas with it to elevate into the buddha state through direct and accurate meditation

    密宗金剛乘,是一個無與倫比的大乘法門,其特徵主要是殊勝的方便琳瑯滿目,它可使具備殊勝因緣者,直接觀修如來境界。
  6. So i used an esoteric method to receive master s energy, and the result was incredible. i had never experienced such light and power before. for many years, i had visited many spiritual places and great practitioners, but rarely had anyone been able to convince me to follow them

    盡管有這么好的體驗,但我還是想試試師父到底有多大的能耐,我用以前修密宗接功的方法來試探師父,這一試可不得了,那光那力量是我從未見過的。
  7. Fortunately, i was patient enough to explore further ; this time, what i found was incredible ! this was not an ordinary book ; it was a holy scripture whose true meaning was beyond words. i had studied many scriptures and practiced an esoteric method for many years, but had never realized until then what the real scripture and real esoteric method were

    我翻開書,想在裏面找即刻開悟,看了兩篇,沒看出什麼,耐著性子再找,這一找可不得了,這哪裡是書,而是無字真經,我讀了這么多年經,修了這么多年密宗,這回才知道什麼是真經什麼是真,師父的書每一頁都不是簡單的文字,都是體驗。
  8. Folk - custom of sacrifice in the song dynasty and corpse witchcraft in mi sect

    之風與密宗的屍身法術
  9. In the darkness spirit hands were felt to flutter and when prayer by tantras had been directed to the proper quarter a faint but increasing luminosity of ruby light became gradually visible, the apparition of the etheric double being particularly lifelike owing to the discharge of jivic rays from the crown of the head and face

    在黑暗中,使人感到幽靈的手在晃動。當按照密宗經咒142作的禱告送至應達處時,一抹微弱然而愈益明亮起來的紅寶石光澤逐漸映入眼簾。從頭頂和臉上散發出來的吉瓦光,使得虛靈體格外逼真。
  10. Note : please complete and return the donation form together with cheque / deposit slip ' s copy to thrangu vajrayana buddhist centre

    注:請將支票/銀行入數紙影印副本連同捐款表格寄回創古密宗佛教中心,以便核對。
  11. The brilliant beijing opera, the elegant chinese dance, the magnificent acrobatics and marvelous chinese kong fu are well integrated with the beautiful costumes and settings, the pleasing music and spotlights and other modern stage arts which will be a real shock of beauty and an unforgettable experience to you in china

    十一個包廂擁有不同的主題氛圍,突現出中華文化之韻味。如,秦人村漢樂府孔府大中華佛曲園密宗文化本草堂養生御膳齋江南人家和衚衕人家等。
  12. “ no matter it is esoteric or exoteric sect and no matter what doctrine or tantra it is ; they are all dharma of ? kyamuni buddha

    無論顯還是密宗,無論什麼教法,都是釋迦牟尼佛的教法,征對不同根器的眾生,都是沒有區別的,更沒有上下高低之分。
  13. This five buddhas is the embodiment of buddha vairocana according to the theory of the trantrism sect and is the integration of the essence of buddha

    這五尊佛,根據密宗的理論,為大日如來的「五智」化身,綜合說明佛的意義。
  14. They shared common faith in the “ mizong school ” of buddhism with admiration for molichitsian bodhisattva, and both of them had a religious name as “ fushan ”

    鄭和與李童都信仰密宗,尊崇摩利支天菩薩,兩人法名同稱「福善」並不矛盾。
  15. Mithraism was an ancient mystery religion prominent from the 1st century bc to the 5th century ad

    特拉教是一個古代的秘密宗教,在公元前一世紀到公元五世紀強盛。
  16. Although kuan yin was still being portrayed as a male as late as the tenth century, with the introduction of tantric buddhism into china in the eighth century during the t ' ang dynasty, the image of the celestial bodhisattva as a beautiful white - robed goddess was predominant and the devotional cult surrounding her became increasingly popular

    盡管觀音十世紀后仍作為女性來描繪,唐朝期間八世紀隨著佛教密宗傳入中國,以美麗白袍女神天上菩薩圖像影響更為突出而圍繞她的虔誠儀式也變得更加普遍。
  17. I had supernatural powers and could heal people

    我修密宗十幾年,每天打坐到深夜。
  18. Five buddhas of esoteric school are enshrined in the hall of mahavira of the temple of the trantrism sect

    五位主尊佛密宗佛寺大雄寶殿往往供奉五位主尊佛,亦稱「五智佛」 。
  19. This compilation collects all the most important scriptures, nearly 500 kinds, of chinese esoteric school, in the periodic order of the eclectic esotericism and pure esotericism

    本書把漢文密宗最重要的典籍匯為一編,按純、雜分期排列。
  20. Previously known as : shirley wong

    教信仰:密宗
分享友人