寒星 的英文怎麼說

中文拼音 [hánxīng]
寒星 英文
xing han
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  1. The cold snap did not lift for a week. every day we skated through the forest

    冷的天氣持續了一個期,氣溫也沒有回升,每天我們滑著冰穿過森林。
  2. The light of sunrise and the dimness of sunset. the darkness and glimmers of the night. the warm and cold of the weather

    天空是日月運行,群閃爍,四季更換,白晝之啟明與暗淡,夜晚的黑暗與閃光,天氣的溫,雲朵的浮遊與蒼穹的湛藍幽深。
  3. Sundays were dreary days in that wintry season.

    在那酷冷嚴的季節,期天是個悲哀的日子。
  4. She plunged into the chilly equinoctial darkness as the clock struck ten, for her fifteen miles walk under the steely stars

    在鐘聲敲響十點的時候,苔絲就在春分時節冷的黑夜裡上路了,她要在清冷的光中走完十五英里的路程。
  5. In february of that winter, i had a week without any commitment.

    那年冬二月,我有一個期沒有任何約會。
  6. She had taken her child and fled through the frosty starlight.

    她抱著孩子,在寒星下逃了出來。
  7. Among them were musician pham duy, singer le uyen, female author nha ca, professor tran van an and news reporter ly kien truc. master also went to musician pham duy s table to offer her regards to him and talk to his wife, ms. thai hang

    在座的有音樂家范維歌黎鴛女文學家雅歌陳文恩教授記者李建築等等,師父也來到音樂家范維的座桌前問候,並與范維的夫人泰妲女士暄。
  8. Chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets.

    陣陣風夾著零雨點已使街上幾乎空無一人了。
  9. Cold northerlies will bring rain to scotland this week.

    冷的北風本期將給蘇格蘭帶來雨水。
  10. It was a sparkling, frosty, starlight night.

    那天夜晚繁滿天,氣襲人。
  11. Slote and the priest went out together into a freezing windy starlit night.

    斯魯特和神父一起走進風料峭,光燦爛的夜空之中。
  12. The trim hedge, the grass - plot before the door, the little flower - bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice ; the pot of flowers in the window ; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside ; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind

    宅前樹籬齊整,綠草茵茵,花圃精巧,四周黃楊密植;忍冬緣墻而上,其花綻放,點點,綴于窗欞;窗臺飾有盆花,居所四周植有冬青,聊以消解冬之孤寂,室內爐火熊熊,雖非夏日,宅前院后綠意濃濃,亦使居者倍感愜意;凡此種種,皆孕高雅之情趣,自紳士名流,至草根百姓,澤被萬民。
  13. The use of ice block, divine shield, cloak of shadows, and other similar spells and abilities will no longer prematurely detonate high astromancer solarian ' s wrath of the astromancer spell

    現在使用冰屏障、神聖之盾、暗影斗篷以及其他類似技能/法術不再會提前引爆大術士索拉里安的「術士之怒」法術。
  14. The day was raw, with a sprinkling of snow and a gusty wind, made all the more intolerable by the speed of the car

    那天又濕又冷,天上飄著零的雪花,風陣陣,因為電車速度飛快,更加冷得無法忍受。
  15. The cold weather set back the planting by two weeks

    冷的天氣使插秧推遲兩個期。
  16. Wearing a simple black but elegant self - designed evening dress, she chatted with the other guests. her lighthearted comments added a nice touch to the topics at hand and brought happy laughter to those around her. although master tried to mix in with the people and not draw attention to herself, all the singers and other famous members of the arts noticed her and went to greet her

    稍後師父被迎至餐桌,身著自己設計的黑色樸素但高雅晚禮服的師父,親切地和在座的貴賓暄,她的詼諧畫點睛的話題,帶給四周的人舒暢愉快的笑聲,雖然師父已盡力融合自己在人群中,讓別人不需特別留意到她,但是在座的歌們及各有名的文藝界人士皆認出是師父,紛紛前來打招呼。
  17. Bitter cold and bright stars.

    冷刺骨,辰明亮。
  18. The cold of interstellar space, thousands of degrees below freezing point or the absolute zero of fahrenheit, centigrade or raumur : the incipient intimations of proximate dawn

    際空間的冷,冰點以下幾千度或華氏攝氏或列氏的絕對零度194 ,即將迎來黎明的最早兆頭。
  19. Speaker : the resulting action, known now by all the world, has marked sunday. september the third, 1939, as a date to be long remembered. at eleven - fifteen this morning the prime minster, speaking to the nation from number ten downing street, announced that great britain is at war with germany. meanwhil the london public are earnestly reminded of the emergency orders already issued. no light of any descrption should be visible after blackout time. no dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark and it should be remembered that pets will not be permitted in public air raid shelters. gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring and it is suggested that a warm drink in a thermos would be of great comfort to small children who might have to be awakened at an unusual hour. every effort should be made to quiet the nerves of those children who still remain in london despite the evacuation which will continre until a late hour this evening

    揚聲器:現在全世界都知道了,一會最後的決議標志著1939年9月3日期日將成為一個永遠值得紀念的日子,今天上午11點15分,首相在唐寧街10號向全國宣布英國對德國宣戰,在次我們提醒倫敦市民認真遵守已發布的緊急狀態命令:在燈火管制時間里不得有任何燈光,天黑以後不得有狗貓在街上游蕩.並且切記在公共防空洞里不得有寵物.睡覺前應將防毒面具和于衣物放在順手的地方,我們建議暖瓶中都沖好熱水或飲料,這對安定在非常?不得不被叫醒的兒童非常有溢.應該盡量穩定那些仍留在倫敦的兒童的情緒.疏散工作將繼續進行.直到深夜
  20. The curved moon is a musical instrument high up in the sky, with only a few scattered stars as querulous and plaintive notes, and wisps of the moonlight, penetrating through clouds, keep plucking exceedingly senti - mental and mild love tone at the peaceful night

    彎彎的月亮是一張琴,它高高地掛在天幕上,寥落的寒星是如泣如訴的音符,在幽靜的夜晚,透過雲彩的縷縷月光,不斷地抒彈著纏綿委婉的戀曲。
分享友人