寒食 的英文怎麼說

中文拼音 [hánshí]
寒食 英文
(節名, 在清明前一天) the day before pure brightness when only cold food is served
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  1. His sharp cannibal teeth revealed by cold and wrath, gleamed through the dark.

    他那鋒利的人肉的牙齒,因為冷和憤怒而顯露著,在黑暗中閃閃發光。
  2. No persons suffering from dysentery, typhoid, viral hepatitis or other infectious diseases of the digestive tract ( including pathogen carriers ), active tuberculosis, suppurative or exudative dermatosis or any other disease incompatible with food hygiene, may be engaged in any work involving contact with ready - to - eat foods

    凡患有痢疾、傷、病毒性肝炎等消化道傳染病(包括病原攜帶者) ,活動性肺結核,化膿性或者滲出性皮膚病以及其他有礙品衛生的疾病的,不得參加接觸直接入口品的工作。
  3. Typhoid and paratyphoid fevers are transmitted via faecal - oral route

    及副傷是透過飲傳染的疾病。
  4. As a gastronome and a connoisseur of the good life, tsai designed his restaurant around a combination of fine dining shark fin and abalone top the menu and antique decor, with chinese music in the background. diners may be forgiven for thinking that they are banqueting at the imperial palace

    愛吃有品味懂得生活的蔡辰洋,將美骨董與音樂合而為一,譜賣的是魚翅鮑魚,擺的是真跡真品,聽的是中國古樂,顧客彷佛坐在故宮里吃御膳。
  5. Often use in cold and deficient type of diarrhea, abdominal pain and flatulence, cold extremities, incontrollable diarrhea, lack of appetite and vomiting, weak digestion, vomiting and diarrhea due to parasites in children

    用於虛久瀉不止?脘腹冷痛?氣滯脹痛?脾胃虛?手足厥冷?滑泄不禁?少嘔吐?消化不良?小兒乳積吐瀉等。
  6. Before the cold set in, the government had attempted to buy time in its fight against inflation by trying to reimpose long - discarded price controls on food and other measures

    流來襲之前,中國政府曾試圖通過眾多舉措,包括對品重新實施廢棄已久的價格控制,為自己抑制通脹的努力贏得更多的時間。
  7. Fellow practitioners in mexico contacted people at the local red cross and the relief command center, who provided them with detailed information and route directions. they even dispatched an army helicopter taking fellow practitioners to explore the disaster area, so they could find out the real damage, and the amount of relief material required. they found the victims were badly in need of warm clothing, water and food

    墨西哥同修與該國紅十字會及災區指揮中心聯絡,他們提供了詳細的資料及路線,並以軍方直升機載運同修前往災區勘察,實際了解受害的情形以及災民所需援助的項目,發現避衣物水及糧是急缺,於是聯合墨國及巴西境內各小中心的同修們,聯手合力搶救災民。
  8. For example : people with cold constitution may have aversion to cold, loose stool and pale complexion. they may feel sick after eating cold and raw food. in such case, chinese medicines of cold nature, e. g

    例如屬于性體質的人平常大都怕冷大便稀軟面色蒼白吃生冷物后感到不適那麼涼性質的中藥如黃連板藍根之類應當慎用。
  9. As such, they provide a framework for more listening and greater dialogue around the globe, and a framework in which ogc will coordinate a variety of new efforts

    該署的新聞稿表示,這些捐款是用於提供醫藥用品臨時住所防協助水衛生設施計劃補助品如用油後勤支援等。
  10. Despite cold, wet weather, a continuous flow of people, attracted by the large variety of beautifully displayed vegetarian foods prepared by local initiates, experiences master s warmth and hospitality at the cambridge charles riverside festival

    河畔慶祝會當天雖然天雨濕,惟同修準備的愛心美散發暖意,吸引一波波人潮。
  11. One should pay attention to food hygiene, e. g. food should be washed before cooking, spoiled food should not be eaten. one should also be aware that different kinds of food should be abstained from under different conditions e. g

    必須注意飲衛生例如物烹調前要洗凈變質的物不能吃還要注意物禁忌例如感冒不宜吃羊肉同時亦要飲有節定時定量不可偏例如吃過多生冷物易損傷脾胃。
  12. Conveying warm concern in winter to the homeless in miaoli city by providing warm clothing, toiletries and food

    冬送暖,關懷苗栗市遊民,致贈禦物品盥洗用品品等19 , 420
  13. The cold winters have given rise to the hearty, oily sweet dishes, such as eggplant with minced pork and garlic, and hot and sour soup, while the hot summers have inspired cooling dishes made from soybean

    然而,氣候仍是影響上海菜的主要因素:冷的天氣令菜式較南方的甜和油膩,如魚香茄子及酸辣湯,清涼的黃豆品則適合酷熱的夏季。
  14. Drinking soup with green bean in summer can prevent heat stroke and drinking soup with mutton in winter can help to keep out the cold. the elderly, people recovered from serious illness and women after giving birth could take some tonic chinese medicines so as to strengthen the body and prevent diseases. one could also strengthen the body s resistance to diseases by massage, e. g

    增強抗病能力的方法包括適當的療例如夏天煲綠豆湯可防暑冬天煲羊肉湯可禦也可適當進保健中藥例如老人大病後的人或產后婦女可服補益藥固本培元達到預防保健目的還可通過推拿方法例如經常按摩眼周的穴位可舒緩眼睛疲勞保護視力。
  15. Drinking soup with green bean in summer can prevent heat stroke and drinking soup with mutton in winter can help to keep out the cold. the elderly, people recovered from serious illness and women after giving birth could take some tonic chinese medicines so as to strengthen the body and prevent diseases. one could also strengthen the body s resistance to diseases by massage, e. g. one could relieve the tiredness of the eyes and protect eyesight by massaging acupoints around the eyes

    增強抗病能力的方法包括,適當的療,例如,夏天煲綠豆湯可防暑、冬天煲羊肉湯可禦;也可適當進保健中藥,例如,老人、大病後的人、或產后婦女,可服補益藥,固本培元,達到預防保健目的;還可通過推拿方法,例如,經常按摩眼周的穴位可舒緩眼睛疲勞,保護視力。
  16. The hungry teach us the happiness of prosperity

    看那饑交迫的人,自己的飽何等溫暖!
  17. Food should be washed before cooking, spoiled food should not be eaten. one should also be aware that different kinds of food should be abstained from under different conditions e. g. one should not eat mutton when having cold. at the same time, one should also maintain a balanced diet, have regular amount of foods at regular time

    必須注意飲衛生,例如,物烹調前要洗凈,變質的物不能吃;還要注意物禁忌,例如,感冒不宜吃羊肉;同時,亦要飲有節,定時定量,不可偏,例如,吃過多生冷物,易損傷脾胃。
  18. If you have food in your refrigerator clothes on your back a roof overyour head and a place to sleep you are richer than 75 % of this world

    如果,你衣能禦能裹腹,有一塊棲身之地安睡,你就比這個世界上百分之七十五的人更為富有。
  19. Korean festival : hanshik - a festive day in april

    韓國的寒食
  20. Research in customs of the tang dynasty through poems on cold food and tomb - sweeping festival

    寒食清明詩看唐代風俗
分享友人