尺碼單 的英文怎麼說

中文拼音 [chǐdān]
尺碼單 英文
measurement list
  • : 尺名詞[音樂] (中國民族音樂音階上的一級 樂譜上用做記音符號 參看「工尺」) a note of the scale in ...
  • : Ⅰ名詞(表示數目的符號或用具) a sign or object indicating number; code Ⅱ量詞1 (指一件事或一類的...
  • 尺碼 : size; footage; measures; yardage
  1. They adopted different ways towards wavelet coefficient singly and could not make use of spatial partial individually features such as cross - scale fringe existed widely

    Davis在汲取了rinaldo和calvagno在分形塊預測方案中,只是一地對不同度系數用不同的處理方式的不足,提出了sqs編演算法。
  2. A. 3 two copies of packing list and / or weight memo with indication of gross and net weight of each package and / or measurements issued by beneficiary of letter of credit

    兩份由信用證受益人出具的裝箱及/或重量,註明每件貨物的毛重和凈重及/或
  3. I took charge of already already was the expensive departments suppliers , we cooperated more than year of time. recently , i took charge of am producing the expensive department an order form , because the purchase material size was not same with the original blueprint , now needs wants you to confirm as soon as possible i took charge of new blueprint. before i am and your company shanghai subsidiary companys miss yang relate , but my recent half month relation does not arrive him , sends the mail not to reply to her , telephones to her office said actually that telephone number is the spatial code , i take charge of the very urgently needed your help and the coordination

    我司早就已經是貴司的供應商,我們合作了一年多的時間了.最近,我司正在生產貴司的一張訂,因購買材料寸不和原圖紙相同,現需要你們盡快確認我司的新圖紙.之前我是與你們公司上海分公司的楊小姐聯系的,但是我最近半個月聯系不到他,發郵件給她沒有回復,打電話到她辦公室卻說哪個電話號是空,我司很急需你們的幫助及配合
  4. This is only a order for a customer and you must shrink wrap 360 box - sets. moreover they 360 sets must have a label. do you have a label from the ohter customers

    我的一個客戶的子已經生產完了,正在包裝,盒子上也已經打了他給的條標簽。現在他突然發來這封信,是不是要求縮小包裝的寸以及更改條?或者還有什麼要求?
  5. The main task including : when the raster ruler and axis - angle coder move forward or backward, they will bring pulse signals which are length signals and angle signals. these signals will be sent to signal processing circuits to be pretreated. then the signals will be sent to direction differentiation circuits to differentiate the directions

    主要完成以下任務:把光柵和軸角編器前進或後退產生的長度信號和角度信號,送信號處理電路進行處理,再送鑒相倍頻電路進行鑒相處理,送片機計數,由另一片片機把計數的結果數據經過串列通訊電路送至pc主機去進行處理。
  6. 3 original packing lists, indicating contract number, shipping mark, detailed contents, measurement and weight of each package

    3份裝箱,顯示合同號,麥頭,箱內詳情,和每件包裝的重量。
  7. Hydraulic fluid power - dimensions and identification code for mounting flanges and shaft ends of displacement pumps and motors - inch series shown in metric units

    液力傳動.容積式泵和馬達的安裝法蘭盤和軸伸的寸及標識代.以米制位表示的英制系列
  8. Contracted size list

    合同尺碼單
  9. Single - screen single light column only 1, 2, 9 has outline dimension code

    光柱外形寸代為1 2 9才有
  10. Certificate of weight

    重量和尺碼單
  11. Fluid power systems and components - cylinder - elements and identification code - part 6 : hydraulic fluid power - single rod cylinders, 16 mpa and 25 mpa round cover, welded or threaded flange type mounting dimensions - tolerances

    流體動力系統及元件.液壓缸.元件和識別代.第6部分:液壓流體動力.桿液壓缸16mpa和25mpa圓形缸蓋焊接或帶螺紋的凸緣型安裝寸.公差
  12. The 68 - hectare container terminal 9, was completed at the end of 2004. its 6 berths has a design capacity of handling more than 2. 6 million standard units a year

    佔地68公頃的九號貨櫃頭,已於2004年底全面落成,九號貨櫃頭全數6個泊位將可每年處理超過260萬個標準貨櫃位(相等於一個20長的標準貨櫃) 。
  13. Packing list / weight memo in 5 originals indicating quantity, measurement, gross / net weight of each package of the contract goods

    裝箱/正本五份,並註明所裝合同貨物每項的數量、和毛/凈重。
分享友人