尼斯萬特 的英文怎麼說
中文拼音 [nísīwàntè]
尼斯萬特
英文
nieswandt-
Wiriadi sutrisno works as a physiotherapist in california, and rita sri mutiara dewi is from the indonesian city of bandung. they met through the internet
據路透社1月13日報道,蘇特里斯諾是在美國加利福尼亞工作的一名物理治療師,而杜伊則居住在遙遠的印尼萬隆市。Old broderson startled annixter, who sat next to him, out of all measure by suddenly winking at him with infinite craftiness.
老勃洛得生突然朝坐在他身邊的安尼克斯特萬分調皮的擠擠眼,叫安尼克斯特吃驚得不可開交。With the nebraskan billions to add to $ 30 billion of their own, bill and melinda gates will be in charge of a foundation the size of a multinational company such as disney, dell or honda
有了巴菲特的億萬捐助加上他們自己的300億美元,比爾和美林達-蓋茨管理基金會的規模將相當于迪斯尼、戴爾或者本田等跨國公司。Tirana ( reuters ) - albanian artist saimir strati has hammered tens of thousands of nails into a wooden board over the past 24 days to create a portrait of leonardo da vinci and the world ' s biggest nail mosaic
阿爾巴尼亞藝術家塞梅?斯特拉提耗時24天、使用數萬顆在一張木板上創作出了一幅達芬奇肖像畫,該畫成為世界上最大的釘子鑲嵌畫。Tirana reuters - albanian artist saimir strati has hammered tens of thousands of nails into a wooden board over the past 24 days to create a portrait of leonardo da vinci and the world s biggest nail mosaic
阿爾巴尼亞藝術家塞梅斯特拉提耗時24天使用數萬顆釘子在一張木板上創作出了一幅達芬奇肖像畫,該畫成為世界上最大的釘子鑲嵌畫。Tirana reuters - albanian artist saimir strati has hammered tens of thousands of nails into a wooden board over the past 24 days to create a portrait of leonardo da vinci and the world ' s biggest nail mosaic
阿爾巴尼亞藝術家塞梅斯特拉提耗時24天使用數萬顆釘子在一張木板上創作出了一幅達芬奇肖像畫,該畫成為世界上最大的釘子鑲嵌畫。Tirana ( reuters ) - albanian artist saimir strati has hammered te of thousands of nails into a wooden board over the past 24 days to create a portrait of leonardo da vinci and the world ‘ s biggest nail mosaic
阿爾巴尼亞藝術家塞梅?斯特拉提耗時24天、使用數萬顆釘子在一張木板上創作出了一幅達芬奇肖像畫,該畫成為世界上最大的釘子鑲嵌畫。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Giovanna guidoni ( r ) and stefania ugolini chat as they wait for make - up before attending the 16th edition of italy ' s miss cicciona ( miss chubby ) in forcoli, central italy
在義大利佛爾科利舉行的第16屆義大利肥胖小姐比賽上,焦萬納?圭多尼小姐(右)與斯特凡尼亞?烏戈利尼小姐在化妝前閑聊呢。In time came other cities in other places : harappa and mohenjodaro in the indus valley, memphis and thebes in egypt, yin and shang cities in china, mycenae in greece, knossos in crete, ugarit in syria and, most spectacularly, rome, the first great metropolis, which boasted, at its zenith in the third century ad, a population of more than 1m people
歷史到了特定時刻,其他區域的城邦不斷涌現:印度河河谷的哈拉帕和摩罕達約、埃及的孟斐斯和底比斯、中國的殷商古城、希臘的邁錫尼、克利特島的克諾薩斯、敘利亞的烏加列,還有最蔚為富麗的偉大都城羅馬,在公元3實際的鼎盛時期,其自誇擁有超過一百萬的人口。That jump, which occurred about 11, 500 years ago, is the equivalent of minneapolis or moscow acquiring the relatively sultry conditions of atlanta or madrid
其中,發生於1萬1500年前的氣溫躍升,幅度之大,猶如把美國明尼亞波利與俄羅斯莫斯科,變得像美國亞特蘭大或西班牙馬德里般燠熱。Millions of people were breathlessly watching black - and - white images of neil armstrong bounding across a rocky landscape
數百萬觀眾屏息拭目觀看尼爾?阿姆斯特朗躍過巖丘景觀的黑白畫面。Grant thomas works for the aid agency care and says australians have never been so generous. partygoers watching fireworks in sydney donated nearly $ 1 million in just a few hours
在援助機構工作的托馬斯.格朗特說澳大利亞人從未如此慷慨過~在悉尼看煙花的社交聚會的人們在短短幾小時就捐贈了近1百萬美圓。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to ? 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell
穆圖、奇耶里尼和莫扎特,或者是比林德利、恩佐.馬雷斯卡、米科利和布拉西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to & pound ; 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell
穆圖、奇耶里尼和莫扎特,或者是比林德利、恩佐.馬雷斯卡、米科利和布拉西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。However, ben tez and his colleague, dr jes s ma z - apell niz, of the space telescope science institute in baltimore, now believe that at least two supernovae occurred near earth two million years ago
然而,貝尼特斯和他的同行、巴爾的摩太空探測科學研究所的赫蘇斯?邁斯阿佩利亞尼斯認為, 200萬年前至少有兩顆超新星在地球附近爆炸。Ant nio guterres put it in his world refugee day speech this year : ” if there is one common trait among the tens of millions of refugees that we at the un refugee agency have helped over the past 55 years, it ' s the fact that despite losing everything, they never give up hope
正如難民署高級專員安東尼奧.古特雷斯在今年世界難民日發表的講話中所說: 「如果要在難民署過去55年中所幫助的千千萬萬難民身上找到一個共同點,那就是盡管他們一無所有,但是他們從未放棄希望」 。Webber said a surprising 7 percent of the wealthy polled said they would be willing to take a two - week flight to an orbiting space station, paying the million that the russians charged the two pioneering space tourists who have already made the trip, south african mark shuttleworth and american dennis tito
韋伯說,他非常驚訝,竟然有7 %的有錢人願意象南非富翁馬克?沙特爾沃斯和美國富翁丹尼斯?蒂托一樣,花2千萬美元沿著軌道飛行一周。分享友人