尼索 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒ]
尼索 英文
nisot
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  1. Highlight items include an egyptian wooden mummy - board the unlucky mummy of the early 22nd dynasty, about 945 bc, a 13th century egyptian brass astrolabe with silver inlay, a marble roman statue of dionysos of 2nd century, a queen s lyre from about 2600 - 2400 bc found in the royal cemetery at ur, and walrus ivory chess - pieces made in about 1150 - 1200 and found in scotland

    精選作品有埃及的「不幸的木乃伊」木蓋板(約公元前945年,第22王朝早期) 、 13世紀的埃及鑲銀黃銅星盤、公元2世紀羅馬時期的酒神狄奧尼索斯大理石像、從公元前2600 -前2400年烏爾皇室陵墓發現的「皇后的豎琴」以及發現于蘇格蘭的海象牙西洋棋(公元1150 - 1200年)棋子等。
  2. Highlight items include an egyptian wooden mummy - board " the unlucky mummy " of the early 22nd dynasty, about 945 bc ; a 13th century egyptian brass " astrolabe " with silver inlay ; a marble roman statue of dionysos of 2nd century ; a " queen s lyre " of 2600 - 2400 bc found in the royal cemetery at ur ; and a walrus ivory chess - piece made in 1150 - 1200 and found in scotland. the world acclaimed british museum has one of the richest collections of cultural relics from various cultures of the world

    精選作品有埃及的"不幸的木乃伊"木蓋板(約公元前945年第二十二王朝早期) ;十三世紀的埃及鑲銀黃銅星盤;公元二世紀羅馬時期的酒神戴奧尼索斯大理石像;從公元前2600 - 2400年烏爾皇室陵墓發現的"皇后的豎琴" ;以及發現于蘇格蘭的海象牙西洋棋(公元1150 - 1200年)棋子。
  3. Sonya was sitting at the clavichord, playing the prelude of the barcarolle that denisov particularly liked

    婭坐在擊弦古鋼琴旁邊,彈奏著傑尼索夫特別愛聽的船夫曲的序曲。
  4. Oh, very well, very well ! denisov cried ; now its no use crying off, its your turn to sing the barcarolle, i entreat you

    「得啦吧,好,好, 」傑尼索夫喊道, 「現在用不著托詞推卸,該您唱barcarolla了,我央求您。 」
  5. Denisov bent over her, and she heard strange sounds that she did not understand. she kissed his tangled curly black head

    尼索夫朝她手邊彎下腰來,她於是聽到那古怪的她聽不懂的聲音。
  6. Races, the english club, carousals with denisov, and the nocturnal visits that followedall that was different, all that was the correct thing for a dashing young hussar

    而駕車賽馬英國俱樂部與傑尼索夫縱酒赴某地旅行這倒是另一碼事。而這對一個英姿勃勃的驃騎兵來說是很體面的。
  7. Denisov on that night celebrated his promotion to major, and, towards the end of the carousal, after a good deal of drinking, rostov proposed a toast to the health of the emperor, but not our sovereign the emperor, as they say at official dinners, said he, but to the health of the emperor, the good, enchanting, great man, let us drink to his health, and to a decisive victory over the french

    尼索夫這天夜裡慶祝他被提升為少校軍官,羅斯托夫已經喝得相當多了,酒宴結束時他為祝賀國王而不是皇帝陛下健康而乾杯,這和正式宴會上大家的說法有所不同,他說道, 「為祝賀仁慈偉大令人贊賞的國王健康而乾杯,我們為他的健康而乾杯,為我軍必勝法軍必敗而乾杯! 」
  8. Rostov too, like the german, waved his cap over his bead, and laughing cried : and hurrah for all the world ! though there was no reason for any special rejoicing either for the german, clearing out his shed, or for rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the german to his cowshed, and rostov to the cottage he shared with denisov

    無論是這個清掃牛欄的德國人,還是那個隨同一排人來領乾草的羅斯托夫,都沒有任何理由值得特別高興,但是這兩個人都心懷幸福的歡樂和兄弟般的愛心彼此望了一眼,晃了晃腦袋表示彼此之間的友愛,他們面露微笑地走開了,德國人走回牛欄,羅斯托夫走進他和傑尼索夫一同佔用的農舍。
  9. Here we see a mask of the god dionysus and clothing attached to a pole, much in the manner of a scarecrow

    這里我們看到一個戴奧尼索斯的面具及衣服附在竿子上,像是稻草人的方式。
  10. The idol was actually a wooden shaft with a mask attached, garlanded with ivy - perhaps the most common way of depicting dionysus in the greek world

    神像實際上是一個以面具附上的木軸,戴著長春騰花環,這或許是在希臘世界中最普遍的描述戴奧尼索斯的方法。
  11. As we know, the ritual is often taken as " the traditional container ", which means ritual has a very special capable to contain the ethnic, historical and traditional interpretative ability for itself as well as multicultural, multiethnic exchange events and " facts ". in this case, dionysus pattern is a typical example, many aspects showed that there existed a very complicated relations among the arche - type : the origin of the western tragedy, the exhibition of relation between man, nature and culture, the expression of literary themes etc. main purpose of this research will be concentrated on the combination of the dionysus ritual pattern and analyses relative eastern factors including historical texts, the drama literature using the method of literary anthropology

    作為一個經典範例,酒神祭耙儀式被視為一種跨民族、跨區域、多元文明的遺產:西方戲劇起源的濫骯哲學美學類型上的二元對峙關系的基本要件:西方文學敘事中不可或缺的原型;更重要的是,它是人類生命體驗的「自然之性」的展示… …本文通過對酒神的個案的人類學資料,同時結合狄奧尼索斯祭祝儀、戲劇文學以及相關的歷史文本分析,旨在對比較文學中「西方中心」的歷史邏輯進行梳理和反思。
  12. Nisus had eluded pursuit and was out of danger.

    尼索斯巧妙地躲開了他們的追蹤,脫了險。
  13. Denisov got up and began with gesticulations to explain his plans to bolkonsky

    尼索夫站起來打著手勢,向安德烈公爵描述他的方案。
  14. Beside denisov, wearing also a long cape and a high cap, and mounted on a sleek, sturdy don horse, rode the esaul, or hetman of the cossacksdenisovs partner in his enterprises

    尼索夫身旁是哥薩克一等上尉傑尼索夫的助手,他也戴著羊皮帽,披著氈斗篷,騎的是一匹碩壯的頓河馬。
  15. Speak. denisov blushed like a girl it was strange to see the colour come on that hirsute, time - worn, hard - drinking face, and began boldly explaining his plan for cutting the enemys line between smolensk and vyazma

    尼索夫像姑娘的臉紅了看見這個滿臉胡須蒼老醉醺醺的臉上現出紅暈,令人覺得驚異,開始大膽地陳述他切斷斯摩棱斯克和維亞濟馬之間敵軍防線的計劃。
  16. I give you my word of honour as a russian officer, denisov was saying, that i will cut napoleons communications. is kirill andreivitch denisov, the ober - intendant, any relation of yours ? kutuzov interposed

    「我用俄國軍官高尚而誠實的誓言向您保證, 」傑尼索夫說, 「我準能切斷拿破崙的交通線。 」
  17. As he came near the foresters hut, denisov stopped, looking into the wood before him. a man in a short jacket, bast shoes, and a kazan hat, with a gun across his shoulder, and an axe in his belt, was striding lightly through the forest with long legs and long arms swinging at his side

    在臨近守林人小屋的時候,傑尼索夫停了下來,向林子里注視著,林中有一個人身穿短上衣,腳穿樹皮鞋,頭戴喀山帽,肩上挎了一支槍,腰間別著一把斧,邁開兩條長腿,甩開兩只長胳膊,步履輕捷,大踏步走了過來。
  18. And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place

    接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉爾吉斯馬的軍官他履行副官職務,去尋找多洛霍夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥薩克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。
  19. Knowing that denisov had been renowned even in poland for his fine dancing of the polish mazurka, nikolay ran up to natasha. go and choose denisov

    古拉知道傑尼索夫甚至在波蘭亦以跳波蘭瑪祖爾卡舞的技能而遐爾聞名,他跑到娜塔莎跟前說:
  20. Several adjutants galloped off, and within an hour denisovs serf lavrushka, whom his master had left with rostov, rode up to napoleon, sitting on a french cavalry saddle, wearing an orderlys short jacket, and looking sly, tipsy, and mirthful

    幾個副官策馬前去,一個小時后,傑尼索夫出讓給羅斯托夫的農奴拉夫魯什卡,穿著勤務兵的短上衣,騎在法國騎兵的馬上,帶著一張狡黠含有醉意快活的面孔來見拿破崙。
分享友人