岑達 的英文怎麼說

中文拼音 [cén]
岑達 英文
tsynda
  • : 名詞1. [書面語] (小而高的山) high hill2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  1. Both sides were also reduced to 10 men in the second half when the reds young swede astrit ajdarevic was shown a straight red for an over the top challenge, while newcastle ' s kazenga lua lua was also red carded for foul and abusive language towards the referee

    兩隊在下半場都減為10個人,因為紅軍年輕的瑞典人斯特里特?阿萊維奇由於過分的挑釁被直接出示紅牌罰下,而卡加?盧阿?盧阿因為犯規和辱罵裁判同樣被紅牌罰下。
  2. The observatory s c. m. shun explaining the capability of the lidar in monitoring the weather under clear air conditions

    天文臺的智明正在解釋激光雷如何在晴空的情況下監測天氣
  3. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  4. I imagine, said the prince, smiling, that if you had been sent instead of our dear wintsengerode, you would have carried the prussian kings consent by storm, you are so eloquent

    「我認為, 」公爵面露微笑地說道, 「假如不委派我們這個可愛的溫格羅德,而是委派您,您就會迫使普魯士國王成協議。
  5. Miss sharon lau and mr. c. m. shun, who were responsible for the windshear and turbulence warning system wtws and terminal doppler weather radar tdwr respectively, talked on the observation of terrain - induced windshear at the hkia based on data collected by the tdwr, pilot reports and wind recordings on commercial aircraft

    分別負責風切變及湍流警報系統wtws及機埸多普勒天氣雷tdwr的劉心怡小姐及智明先生講述根據從tdwr資料機師報告及飛機上紀錄的風速風向而觀察到由地形引起的風切變。
分享友人