崩積 的英文怎麼說

中文拼音 [bēng]
崩積 英文
[地質學] colluvial崩積層 colluvium; 崩積土 colluvial soil; clay; 崩積作用 colluviation
  • : 動詞1 (倒塌; 崩裂) collapse 2 (破裂) crack; burst 3 (崩裂物擊中) hit 4 [口語] (槍斃) shoo...
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  1. A study on calving property and softening damage parameter of grs

    花崗巖殘土的解性及軟化損傷參數研究
  2. Colluvial deposits at the foot of valley slopes usually affect only narrow strips of valley bottom.

    河谷坡腳處的崩積體通常隻影響到谷底較窄的地帶。
  3. Construction of cutoff wall in colluvium of lock head lengzhuguan

    冷竹關閘首工程崩積堆層中防滲墻的施工
  4. Results the major morphologic changes were as follows : histologically, alveolar inflammation and interstitial fibrosis were observed. electron microscopic findings were : 1. alveolar type i cells were degenerated 、 broken - down and desquamated, endothelial cells were swelled, with inter cellular tight junction shortened, alveolar type ii cells hyperplastic, basement membrane thinned and deformed ; 2. alveolar macrophages and interstitial macrophages were hyperplastic ; 3. mast cells were infiltrated and degranulated ; 4. electron - dense deposits were present at alveolar wall ; 5. myofibroblasts 、 fibroblasts 、 collagen and basement membrane like material were hyperplastic

    電鏡觀察可見: ( 1 ) i型肺泡上皮細胞變性、解和脫落,內皮細胞腫脹,細胞間緊密連接短小, ii型肺泡上皮細胞增生,基底膜變薄和破壞; ( 2 )肺泡巨噬細胞、間質巨噬細胞增多; ( 3 )肥大細胞浸潤並見脫顆粒現象; ( 4 )肺泡壁電子緻密物沉; ( 5 )肌纖維母細胞、纖維母細胞、膠原原纖維及基底膜樣物質增生。
  5. The erosive and sedimentary behaviour of the shifting sand mimics an ever - changing terrain of windswept hills and of avalanches tumbling down steep slopes

    流沙的侵蝕及沉作用生動地模擬了由迎風山丘及山所不斷塑造的地貌。
  6. ( 2nyith n - a isotherm curves and n - t time curves, the adsorption beboen huinan serum albumin ( hsapo are on sufohases with arerent ph values is also systemahall studied, the result demonsan tha the veboty of adsorption and desorption of hihb and hsa gets to equation after about 1 hour. the collapse pressare and the mean area per molecul of monolayer keeps w aha the dsrption compared with tha prio to the adsorption, whil the hsa originall adsoibed on hihb is foed ou of the ds of m monofayer

    結果表明, hsa在hihb單分子膜面下的吸附解吸平衡在本實驗條件下約二小時達到; hsa在單分子膜二次壓縮的前期可能參與膜的形成,在壓縮的過程中,吸附在hihb上的hsa逐漸被擠出單分子膜面, hsa的存在基本不影響單分子膜的潰壓和平均分子占據面
  7. Sand soil was piled inside in order to prevent the site from collapsing

    為預防探坑塌,堆沙土于探坑內。
  8. The gullies are formed by the processes of infiltration - interflow - collapses. ( 2 ) in the slope with sand - loess, the major factors of water erosion are the rainfall intensity and rainfall amount of annual first rainfall. ( 3 ) in the region, the evolution processes of slope gully system results from alternative actions of sand deposition and water erosion

    ( 1 )有片沙覆蓋的斜坡小區,徑流量少,但徑流含沙率大,坡溝的形成過程是:垂直滲流坡地潛流塌; ( 2 )在沙黃土斜坡小區,每年春末夏初降雨的強度及降雨量是決定坡面產沙量的關鍵因素; ( 3 )該區坡溝系統的形成發育是風沙沉、風蝕與水蝕交替作用的結果。
  9. They found huge underwater mud-flow and avalanche deposits on both sides of the atlantic ocean.

    他們發現在大西洋兩邊都有巨大的水下泥流和冰跡象。
  10. The six sea walls constructed in xiamen seacoast from 1953 to 1979 not only changed original nature environment, but also produced many application quaternary problems : tide - absorbing capacity reducing, and the bay silt up increasing ; the coast erode going into worse, and part of coasts collapsing and falling back ; intertidal zone mangrove disappearing, and ecosystem environment being destroyed ; sand beach in seashore running off severely, quantity of sea water falling, and marine products being reduced sharply

    摘要1953 - 1979年廈門沿海修築的6條海堤不僅改變了原有的良好自然環境,而且產生了諸多應用第四紀問題:納潮量減少,港灣淤加重;海岸侵蝕作用加劇,部分海岸塌後退;潮間帶紅樹林消失,生態環境遭到破壞;海濱沙灘流失嚴重,海水質量下降,水產養殖銳減。
  11. But although the system will not fall apart overnight, with the years, the rust will set in

    但盡管貿易系統不會在一夜之間潰,但多年之後也將重難返。
  12. According to different swelling volume in water or alcohol we had two products of galaph - ib6, it is high swelling volume and surface, it demonstrate short disintegration time using little quantity, galaph - id2 has lower swelling volume and it is easy to be controlled during process

    根據產品在水或醇中有不同的膨脹度,我們有兩種產品供客戶選擇, galaph - ib6 ,具有較大的膨脹體和表面,它只需添加少量就具有較快的解效果。 galaph - id2相應的膨脹體適當,在生產過程中容易控制。
  13. Area of draw

    放礦面落采礦法
  14. Road crews near denver are using artillery shells to blast piled up snow trying to make sure no more cars get trapped by avalanches

    為了設法保證不再有車輛被雪困住,丹佛市附近的道路工人正用炮轟來清除雪.昨天一場雪將2輛汽車撞出公路,並困住了8人。
  15. Surface collapse of coal field is one kind of geological disaster with great hazard, which may result from distortion and breakout of overlying strata that lose their support after underground coal beds are excavated in a large area

    摘要採煤區地面塌陷是由於地下煤層大面采空引起上覆巖層失去支撐而變形落最後導致地面沉降一種危害很大的地質災害。
  16. This research is does using the glass fiber for the hillside makes up the strong strengthened material, mixes in the bolivian filament in the different hillside slope, the change hillside place intensity, improves regarding is easy to have the earth stone to flow local the hillside to give strengthens, with reduces the earth stone to cave in the after scope area, in has the after destruction regarding guard earth shi liu and the earth stone class to reduce to is smallest, after the process experiment data knew, mixes in bolivia truly to be allowed to strengthen the hillside place to the textile fiber the intensity, but mixes in the glass fiber to the too steep slope not to be big to its overall intensity help, after again comes is mixes in the glass fiber the hillside avalanche, proliferates the area comparatively originally not to mix in the glass fiber the area to be small

    摘要本篇研究是利用玻璃纖維做為山坡地補強的強化材,在不同的山坡坡度上混入玻璃纖維,改變山坡地的強度,改善對于易發生土石流地區的山坡地給予加強,和縮小土石坍塌后的?圍面,在對于防?土石流和土石流發生后的破壞減到最小,經過實驗后的數據得知,混入玻璃纖維確實可以加強山坡地的強度,但對過于陡峭的坡度混入玻璃纖維對其整體強度幫助不大,混入玻璃纖維的山坡塌后,所擴散面較原本沒有混入玻璃纖維的面小。
  17. This was done in the interest of the financial intermediaries who were about to be hit badly by the world - wide crash that occurred overnight because they had taken large and concentrated positions in stock futures

    當時全球股市一夜間潰,香港有關方面為了保障金融中介人的利益,免使他們在大量囤的股票期貨合約上遭到嚴重損失,毅然作出停市之舉。
  18. He got on a snow slope that suddenly started to move. there was nothing i could do. it was a sheer drop of nearly a thousand feet to the magdelena, and i saw him go over in a flurry of snow

    突然,他腳下的一個雪坡開始滑動,接著雪從幾千英尺高的山頂上滾下,而我只能站在那兒,眼睜睜地看著他被雪捲走了。
  19. This precious experience enjoyed by the viewer is mainly a result of his mind being free of preconceptions, disagreements, envy and suspicion, which have long been rigidly and fully contained

    這個摩尼珠,令所有賞畫者自動放下成見,不再懷疑不再嫉妒忘掉理論,陳年習如雪似的坍方。
  20. The water level in the 632 - square - kilometer reservoir3 is scheduled to reach 135 meters by june 2003, creating the potential for landslides4 and placing local residents at risk

    這座面632平方公里的水壩,水位預計在2003年6月將上升到135米,那時將有土石塌的可能,當地居民將面臨危險。
分享友人