崩經 的英文怎麼說

中文拼音 [bēngjīng]
崩經 英文
warp smash
  • : 動詞1 (倒塌; 崩裂) collapse 2 (破裂) crack; burst 3 (崩裂物擊中) hit 4 [口語] (槍斃) shoo...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  1. His faith in himself had been shattered and now he felt rootless and adrift.

    他的自信心已潰,此時此刻,他覺得自己猶如一葉浮萍,不知飄向何方。
  2. Remember there was ever the instruction to those peoples that were to hold to that that would bring for the spiritual forces, rather than the abuses of the abilities - as those with familiar spirits, as those that spoke to or partook of the divinations of those that had passed from the earth ' s plane, or those that partook of the animal magnetism - that came from the universal consciousness of animal matter as passed into its experience, in its interchange through those periods of integration and disintegration - and the spirit forces possessing those that would lay themselves open to such conditions, for these are as real as physical bodies if the attunements of the entity are such that it may vision them

    記住曾給致力於精神力量修持的那些人們指導介紹過,而不是濫用各種能力-就像熟悉精神的那些人一樣,就像宣講真相的那些人或者共同分享已傳遞到地球平面的預言的那些人一樣,或共同參與動物磁性說的那些人一樣-來自已傳遞了它的驗的動物物質的宇宙意識,通過集成和潰的那些周期的交換-並且精神力量支配那些將自己置於心靈開放條件下的人,因為這些精神力量就跟物質身體一樣真實,如果實體是協調一致的話可以顯現看見精神力量!
  3. All his nerves seemed to have come apart.

    他的神似乎全部潰。
  4. That atrocious system which having attained to the fullest measure of detestable injustice and cruelty, was now fast crumbling into ruin.

    這個萬惡的制度,已到達了暴戾和凶殘的頂峰,現在正在迅速地分離析。
  5. She was nearly broken down with suspense.

    由於擔心,她幾乎已潰了。
  6. I was near the point of breakdown.

    我已到了精神潰的邊緣了。
  7. Only you know i was talking with my broken heart

    只有?知道我的心已徹底
  8. Conclusion : bubble economy is doomed to collapse. it is just a matter of time

    總結:泡沫濟註定是要潰的,只是個時間的問題。
  9. She felt that she was disintegrating and crumbling.

    她覺得自己已支離破碎、土瓦解。
  10. Saussurea medusa maxism was used by several minorities in china, because it have some special pharmaceutical effects such as detoxification, detumescence, abirritation, antitumor, anti - radiation and anti - ageing etc. but saussurea medusa maxism was on the edge of annihilation for being exploited excessively at a long time. still the natural resource of it is hard to meet the increasing need of market. so ths botanical scientist paid more attention to the relationship between protecting this endangered species and producing it ' s pharmaceutical ingredient

    具有清熱解毒、抗炎鎮痛、祛風除濕,通活絡,壯陽補血、消腫、利痰、斂傷的功效。用於炭疽病、中風、風濕關節炎、漏帶下、痛、胎衣不下、腎虛腰痛、遺精陽痿等病癥。近年來又發掘出如延緩衰老、抗腫瘤、抗輻射等更有價值的效用。
  11. Diabetes insipidus results from a deficient secretion of release of the antidiuretic or hormone by the neurohypohysis.

    尿癥是由於神垂體缺乏分泌或釋放抗利尿激素所致。
  12. The national economy disintegrated.

    國民潰了。
  13. This may at times be so serious as to lead to general panic, as herd instinct, following the sometimes deliberately transparent actions of the renowned market leaders, takes hold. this then results in problems of systemic dimensions, threatening financial meltdown and serious disruptions to financial intermediation and economic activities

    有些時候市場大戶故意讓其他人清楚知道他們的買賣,觸發羊群效應,市場調整幅度可能大至引起普遍恐慌,最終釀成系統性問題,金融體系可能會潰,金融中介活動及正常濟運作亦會遭到嚴重影響。
  14. Legalizing soccer betting is affirmation of gambling and opportunist behaviour is incongruent with the values the society wishes to promote. in recent years, the hk community learnt a hard lesson from the rapid economic downturn and the crash of the stock and property markets

    政府如將賭波合法化,是確認賭博及機會主義行為,這與社會希望鼓吹的價值觀互相違背。近年來,香港已從急速的濟衰退及股票和物業市場的潰中得到慘痛的教訓。
  15. Okay, dad is stressed to the point of a total meltdown

    好的,爸爸已完全不堪重負,完全潰了
  16. Li guangwen ' s experience in treating metrorrhagia and metrostaxis

    李廣文治療漏臨床
  17. Prof. jiang su - yin ' s clinical experience about metrorrhagia and metrostaxis

    江素茵教授治療
  18. Selection pf professor yang zongmeng ' s experience in diagnosis and treatment of metrorrhagia

    楊宗孟教授辨治驗擷菁
  19. From russia " judicial reform, the author turn over to think. - judicial reform should be designed and pushed on the base of actual level of country ' s economic and social condition ; judicial reform is bound by a common cause with politics ; reform should not be designed to be a type of misconstructions and instant collapse, concrete reform must be harmonized with the whole judicial reform

    俄羅斯司法改革取得了一定的成效,但與《構想》的預期效果相比仍有很大反差,由此對俄羅斯司法改革進行了反思:司法改革應當在國家的濟和社會生活的現有水平的基礎上設計和推進;司法改革與本國的政治休戚相關;改革不應被設計成破壞性、瞬間塌型的;具體改革措施須與司法改革的全局協調一致。
  20. Diagnosis of nephrogenic diabetes insipidus ( ndi ) was confirmed by water deprivation test

    此病例限水及抗利尿激素注射,試驗后,確定診斷為腎因性尿癥。
分享友人