工作組報告書 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngzuòbàogàoshū]
工作組報告書 英文
work group's report
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 工作組 : working team; working-set
  • 報告書 : account
  • 報告 : 1. (告訴) report; make known; inform 2. (講演; 書面申請或總結) report; speech; talk; lecture; advisory
  1. Report of the working group on regulation of estate agents

    監察地產代理
  2. Group leader : responsible for coordination of group works, design and completion of the preliminary model, finical management, group photography, group purchase, manufacture, cable arrangements, writing the final report

    長:負責小協調、初步模型設計與製、財務管理、小攝影、小采購、現場加、配線、之設計篇撰文。
  3. Report of the working group on housing for the elderly

    高齡人士住所
  4. Consolidated report of district work groups on housing for the elderly

    高齡人士住所分區意見綜合
  5. On the director of audit s observations on the method of assessing the financial resources of infant legal aid applicants, contained in his report on the " provision of legal aid services ", we understand that the working group on legislation concerning the provision of legal aid services, under the administration of justice and legal services panel, has taken note of the relevant policy issues and would deal with them in its report to the panel

    關訃審計署署長在其有關「提供法律援助服務的事宜」的章節中,就評估年幼的法律援助申請人財務資源的方法所提出的意見,我們知悉司法及法律事務委員會轄下的有關提供法律援助服務事宜的法例,已注意到有關的政策事宜,並會在其提交事務委員會的內處理這些事宜。
  6. Based on the recommendation in the report of the working group on care for the elderly published in august 1994, the government in may 1996 commissioned a consultancy study on the needs of elderly people for residential care and community support services

    根據一九九四年八月公布的老人服務的建議,政府就老人對住宿服務及社區支援服務的需要,在一九九六年五月委託顧問進行一項研究。
  7. This protocol, which shall include the commitments referred to in paragraph 342 of the working party report, shall be an integral part of the wto agreement

    本議定,包括工作組報告書第342段所指的承諾,應成為《 wto協定》的成部分。
  8. Report of the working group on the business environment of the stockbroking industry

    證券經紀業營商環境
  9. The panel noted the report on the deliberations of the subcommittee on trade descriptions country of origin watches amendment order 2003 and trade descriptions place of manufacture piece - knitted garments notice prepared by the secretariat

    事務委員會察悉由秘處擬備的2003年商品說明原產國家手錶修訂令及商品說明製造地方織片成衣公委員會商議
  10. The panel noted the report on the deliberations of the subcommittee on trade descriptions ( country of origin ) ( watches ) ( amendment ) order 2003 and trade descriptions ( place of manufacture ) ( piece - knitted garments ) notice prepared by the secretariat

    事務委員會察悉由秘處擬備的《 2003年商品說明(原產國家) (手錶) (修訂)令》及《商品說明(製造地方) (織片成衣)公》小委員會商議
  11. Press release : report of the working group on the business environment of the stockbroking industry

    新聞稿:證券經紀業營商環境
  12. In the second report released by the task force in mid - april last year, the public was informed of the constitutional basis of the hksar and the actual situation at present, and the views of the community over the issues of principle to be considered in constitutional development. the report summed up the factors to be taken into account in constitutional development, and recommended that the chief executive should, in accordance with the npcsc s interpretation of article 7 of annex i and article iii of annex ii to the basic law promulgated on 6 april 2004 and in the light of the views collected, submit to the standing committee of the national people s congress npcsc a report with recommendation that the methods for selecting the chief executive and for forming the legco be amended

    去年四月中,專責小發表了第二號知公眾特區的憲制基礎和實際情況,以及收集所得公眾對政制發展應考慮的原則的意見,總結了政制發展須顧及的因素,並建議行政長官應按所收集的意見,根據全國人大常委會於二四年四月六日公布的對《基本法》附件一第七條和附件二第三條的法律解釋,向全國人大常委會提出,建議對行政長官及立法會產生辦法進行修改。第二號發表前的諮詢,見該第二章。
  13. In response to the report of the working group on the business environment of the stockbroking industry the report issued today wednesday, a hong kong monetary authority hkma spokesperson said that the hkma would study carefully the contents of the report and its recommendations

    香港金融管理局金管局發言人回應今日星期三發表的證券經紀業營商環境時表示,金管局將會仔細研究的內容及建議。
  14. Consultant team, department of social work and social admin. hku releases the report on the review of family services in hk, titled, " meeting the challenge : strengtheing families "

    香港大學社會及社會行政學系場顧問小發表迎接挑戰:強化家庭- -家庭服務檢討
  15. Report of cancer expert working group on cancer prevention and screening

    癌癥預防及普查專家只備英文版
  16. Ambassador zoellick said at the completion of the talks, " this understanding is a win - win result for china and the u. s. it should help us and the other members of the wto to try to complete china s accession this year. " the u. s. and china had signed a bilateral agreement in november 1999 that contained china s commitments to provide greater market access for u. s. goods and services

    美國和中國已於1999年11月簽署一項雙邊協議,協議包含中國就提高對美國商品和服務業市場準入做出的承諾。中國已經與除墨西哥以外的所有要求達成市場準入協議的成員完成類似的雙邊協議。但是關于中國的議定和「」的討論還沒有完成。
  17. Article 23 a project principal shall organize and implement the research work in light of the project scheme, make original records on the implementation of the funded project, and submit an annual progress report concerning the project to the fund management organ

    第二十三條項目負責人應當按照項目計劃織開展研究好基金資助項目實施情況的原始記錄,通過依託單位向基金管理機構提交項目年度進展
  18. It ' s said that there are some 1, 000 pages of china ' s protocol, working party report, and schedules of commitments on goods and services

    據說《中國議定》 、 《工作組報告書》以及《商品和服務承諾減讓表》就有一千頁之多。
  19. The working party ' s final report was published in march 2004

    於2004年3月發表《最後》 。
  20. At the end of the review, we aim to produce a report to the audited body for comment. this report is subject to stringent quality checks to ensure as far as possible that the report contents are accurate, complete, balanced, fair and constructive

    檢討完成後,我們旨在擬備一份,並把交予受審核織,徵詢這些織的意見。這會受到嚴格的品質檢查,以盡量確保的內容正確、完整、均衡、公正及有建設性。
分享友人