帆高 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngāo]
帆高 英文
hotaka
  • : 名詞(掛在桅桿上的布篷) sail
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  1. An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation

    一位上了歲數不再年輕的婦女正從大法院等法院稅務法庭和級民事法院共用的大廈里踱了出來。她剛在大法官主持的法庭里旁聽了波特頓神經錯亂案;在海事法庭上聆聽了「凱恩斯夫人號」船主們對「莫納號」三桅船船主們一案的申訴以及當事者一方的辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與海洋事故保險公司一案的決定。
  2. A high mast was fixed on the frame, held firmly by metallic lashings, to which was attached a large brigantine sail

    雪橇靠前面三分之一處豎著一根很的桅桿,上面掛著一張很大的方
  3. Golf carts with bright canvas canopies wandered the raingreen fairways.

    一場雨後顯得愈加蔥綠的爾夫球場草地上,散放著一些帶有色彩繽紛的布華蓋的爾夫小車。
  4. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五光十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新郎在歡樂的冰雪節游園會上舉行隆重的集體婚禮喜愛滑雪運動的遊人正乘車沿著速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  5. The mstc of sun yat - sen university is as the ship with full sails, as the hawk with strong wings, who sets sail to navigate, flutters widely and will soar

    中大微軟技術俱樂部如展的船,如試翼的鷹,揚遠航,振翅飛,指日可待
  6. The mstc of sun yat - sen university is like the ship with full sails, the goshawk with strong wings, who sets sail to navigate, flutters widely and will finally soar

    中大微軟技術俱樂部如展的船,如試翼的鷹,揚遠航,振翅飛,指日可待
  7. The first day cover sets the scene of zheng he s fleet under full sail in rough seas with seagulls in flight, representative of the determination and enterprising spirit of these formidable explorations, against a backdrop of fine silk that symbolises success in foreign trade

    首日封繪畫滾滾波濤中張雲的船隊。前方的海鷗翱翔展翅,隱喻船隊不畏險阻、奮勇向前的精神;背景則以精美的絲綢襯托,象徵通商貿易的美滿成果。
  8. Pete goss ' s ‘ team philips ' was a catamaran built to an ultra - radical, high - tech design, and was supposed to be the fastest ever round - the - world yacht

    打破傳統船設計的菲利浦斯隊號雙體船,是世界上最快和最大的環球船,船長彼得斯帶領隊員參加新世紀的環球船比賽。
  9. Haulbowline head and mizzen - mast hill were at my elbow ; the hill bare and dark, the head bound with cliffs forty or fifty feet high, and fringed with great masses of fallen rock

    索海角和後桅山就在眼前。後桅山是一座深色的禿山,索海角被四五十英尺的峭壁和崩塌的大塊巖石所包圍。
  10. Tom and sam bohee, coloured coons in white duck suits, scarlet socks, upstarched sambo chokers and lace scarlet asters in their buttonholes leap out. each has his banjo slung. their paler smaller negroid hands jingle the twingtwang wires

    化裝成黑臉的湯姆和薩姆,博赫跳了出來,身穿雪白布上衣,猩紅短襪,漿洗得硬梆梆的薩姆勃47領,扣眼兒里插著大朵的鮮紅紫苑花。
  11. The visions of tahiti - clean, sweet tahiti - were coming to him more frequently. and there were the low paumotus, and the high marquesas ; he saw himself often, now, on board trading schooners or frail little cutters, slipping out at dawn through the reef at papeete and beginning the long beat through the pearl - atolls to nukahiva and the bay of taiohae, where tamari, he knew, would kill a pig in honor of his coming, and where tamari s flower - garlanded daughters would seize his hands and with song and laughter garland him with flowers

    那兒有保莫圖思那樣的低矮的島子,有馬奎撒思那樣的峻的島子,現在他常發現自己駕著做生意的大船或是脆弱的獨桅快艇在黎明時分穿過帕皮提的環礁,開始遠航,經過產珍珠的珊瑚礁,駛往努卡西瓦和泰歐黑,他知道塔馬瑞會在那兒殺豬歡迎他,而塔馬瑞的圍著花環的女兒們會抓住他的手,歡笑著,唱著歌給他戴上花環。
  12. We judged we could make miles enough that night to get out of the reach of the powwow we reckoned the duke s work in the printing office was going to make in that little town ; then we could boom right along if we wanted to

    公爵在那個小鎮上印刷店裡乾的那一套,一定會引起一場大鬧,不過我們斷定,我們當晚會走出去離鎮好幾英里路遠,那場吵鬧就跟我們無關了只要我們興,我們完全可以一風順向前開了。
  13. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    新地執行董事黃奕鑒日前主持昂步棧道啟動禮,並委任五位代表香港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞運滑浪風金牌得主陳敬然2006多哈亞運三項鐵人銀牌得主李致和2006世界青少年滑浪風錦標賽冠軍馬國寶2002釜山亞運會單車銅牌得主何兆麟,以及前香港奧運滑浪風代表王合喜,而首批征服七大洲及南北極最峰港人鍾建民亦為特別嘉賓,希望青少年能借鑒運動員的奮斗經驗,學習自我挑戰的精神。
  14. Our company possesses 5 senior refriating engineers 1 senior metal technician and is capable of desiging and making diversified refrigerating products for clients. owing to advanced production equipments, our company is dedicated to manufacturing ice frying machine and ice making machine, and remains outstanding in the industry

    我們擁有5名級製冷工程師和一名級五金技工,能為廣大客戶設計不同參數的製冷產品,我們憑借先進的生產設備全力打造的炒冰機和製冰機,在此行業中可謂獨樹一
  15. Together the three royals are given to the breeze, that follows out to see like the baying of a hound.

    三支最的桅給輕風吹動,輕風像獵犬的吠聲一路跟著我們。
  16. A tall vertical spar, sometimes sectioned, that rises from the keel or deck of a sailing vessel to support the sails and running rigging

    船桅,桅桿一條的(有時為分段的)垂直檣,從船的龍骨或甲板直立起來以支持和操縱裝置
  17. It must be confessed that fortune had favored him, and that he had found the path to prosperity very soft to his tread.

    必須承認,他福星照,在通往榮華的道路上一風順。
  18. It must be confessed that fortune had favored doctor sloper, and that he had found the path to prosperity very soft to his tread.

    必須承認,斯洛珀醫生福星照,在通往榮華的道路上一風順。
  19. His intuition told him it was the wrong thing to do, and he was glad that sheet and tiller kept his hands occupied and fended off temptation

    直覺告訴他不能那樣做。他興風和船舵佔住了他的手,擋住了這個誘惑。
  20. However, i had a farther design that he knew nothing of, and that was to make a mast and sail and to fit her with an anchor and cable : as to a mast, that was easy enough to get ; so i pitch d upon a strait young cedar - tree, which i found near the place, and which there was great plenty of in the island, and i set friday to work to cut it down, and gave him directions how to shape and order it

    我在船頭還做了個前,以便逆風時行船。尤其重要的是,我在船尾還裝了一個舵,這樣轉換方向時就能駕御自如了。我造船的技術當然不能算明,然而知道這些東西非常有用,而且是必不可少的,也就只好不辭辛勞,盡力去做了。
分享友人