席策爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
席策爾 英文
schietzel
  • : Ⅰ名詞1 (席子) mat 2 (席位) seat; place 3 (酒席) feast; banquet; dinner 4 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ名詞1 (通「冊」 古代寫字用的竹片或木片) bamboo or wooden slips used for writing on in ancient ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Way forward was itself a response to the failure of the 2002 recovery plan put in place when bill ford took over as chief executive from jac nasser

    前進之路計劃本身是比?福特接替雅克?納撒出任首執政官後面對2002復甦計劃失敗而採取的對
  2. Five experts from both canada and china were invited to give lectures at this training session : mr. michael gifford, formerly canadas chief agricultural trade negotiator and currently senior advisor with the center of trade policy and law ctpl, carlton university, canada ; dr lars brink, senior advisor of global policy analysis, aafc ; mr. e. defeng, director of agriculture division, department of wto affairs, mofcom ; dr cheng guoqiang, deputy director of the research institute of market economy, drc ; prof. li xiaoyun, dean of the college of humanities and development, china agricultural university ; and, prof. he xiurong, from the college of economics management, china agricultural university

    此次培訓邀請了來自加拿大和中國的5名專家共同授課。其中包括原加拿大農業談判首代表,現任加拿大卡頓大學貿易政和法律中心ctpl高級顧問的michael gifford專家加拿大農業及農業食品部aafc全球政分析高級顧問lars brink博士商務部世貿司農業處鄂德峰處長國務院發展研究中心市場所程國強副所長中國農業大學人文與發展學院李小雲院長,以及中國農業大學經濟管理學院何秀榮教授。
  3. Chief political strategist and right - hand man karl rove will be leaving his post at the white house by the end of the month

    略家,政界重量級人物卡-羅夫將與本月末辭去本人在白宮的職位。
  4. Late last night, us assistant secretary of state christopher hill, who is also the chief us negotiator for the six - party talks, told reporters in beijing that the talks could be resumed as early as this month, or next, depending on what is agreed to by all six parties

    昨晚,美國副國務卿,美方六方會談的首代表克? ?咫? p希對北京媒體表示,六方會談有望重新開談,只要六方達成協定,那麼最早這個月初就能開始。
  5. In an eagerly awaited speech at jackson hole, ben bernanke, the fed chairman, did his statesmanlike best to exude confidence, reiterating that although the central bank should not protect lenders and investors “ from the consequences of their financial decisions ”, it would act “ as needed ” to limit damage to the broader economy

    在傑克遜霍業界殷切期望的講話上,美聯儲主貝南克頗具政治風范,信誓旦旦的重申盡管央行不應保護借貸雙方「自己的金融決後果」 ,但它會採取「必要」措施限制金融市場的動蕩打擊更廣泛的經濟領域。
  6. Tuesday ' s meeting in rome had been scheduled to be between european union foreign policy chief javier solana and ali larijani, iran ' s former chief nuclear negotiator, whose resignation was announced on saturday

    周二在羅馬舉行的會談原本預定在歐盟外交政高級代表哈維?索拉納和伊朗前任首核問題談判代表阿里?拉里賈尼之間舉行,後者于上周六宣告辭職。
  7. Mr warner is a foreign policy heavyweight in republican circles, a former chairman of the armed services committee and a former secretary of the navy ; and, unlike chuck hagel, co - author of another critical resolution, he has a long record of being supportive of mr bush

    在共和黨內,華納是關于外交政的重量級人物,他曾經擔任海軍部長和軍事委員會主,與另一項重要決議的共同執筆人查克?哈格不同,華納長期以來支持布希。
  8. Secondly, the committee ' s influence varied in different fields and is unlikely to win all the time ; thirdly, the operation of the committee in the period of time, under the leadership of mr. jesse helms, had been deeply marked by the notorious chairman

    最後,這一時期外委會的運作、政取向深受其主姆斯的影響,但赫姆斯基本仍在外委會設定的框架之內施展手腳、與總統作對。
分享友人