幾親 的英文怎麼說
中文拼音 [jīqīn]-
This almost formal abdication of fatherhood hurt him.
這樣幾乎是正式放棄做父親的資格使他很不好受。Within a few months my father slipped into the abyss of alcoholism.
不到幾個月,我父親就跌入了酗酒的深淵。My mother ' s childhood was almost a nightmare, although she had her own parents, but she was adopted and the fostress was so acerb to her. so my mother ' s childhood was even harder than my father ' s, after all there was a brother who had been loving him so much
母親的童年幾乎在噩夢中度過,雖然她有父母? ?我的祖父母都在人世,但是由於母親被人領養,且養母對她很不好,所以她的童年可是說還不如爸爸,畢竟爸爸還有個疼他的哥哥。Suddenly cates' manner was almost affable.
突然,凱茨的態度變得幾乎是和藹可親的樣子。Talk about " living history " in a four - page afterword to the paperback edition, which comes out april 19, the former first lady lists a few possibilities
4月19日,親歷歷史的平裝本即將出版,在長四頁的編后記中,這位前美國第一夫人列舉了幾種可能性。In almost every conversation nixon asked me in his elliptical manner whether his two closest aides should resign.
尼克鬆幾乎每次和我談話都隱隱約約地問我他的兩位最親密的助手是否應當辭職。Abstract : this article reviews recent progress in nucleophilic reactions of the - carbon in vinylidene ruthenium complexes. the nucleophiles include alkene, alkyne, alcohol, acid, amine, water, etc
文摘:綜述了近幾年釕亞乙烯基絡合物中間體-碳的親核反應。親核試劑包括烯烴、炔烴、醇、酸、胺、水等。He had an almost paternal fondness for pen.
他幾乎象父親一樣愛護潘。Nim had been sent, a few minutes ago, by j. eric humphrey to make a personal appraisal of the scene.
尼姆在幾分鐘前被約埃里克漢弗萊派來親自視察現場。We ran to where my father was, and saw a few sisters doing artificial respiration on him. i stood in a state of shock. my youngest sister pulled me to the side and said, " now i know why father said three days ago that he saw the manifestation form of master, and she had blinked her eyes and smiled at him.
開始打坐了,護法跑來找小妹,我們過去只見幾位師姊正在輪流為我父親做人工呼吸,我嚇呆了,小妹把我拉到一邊說:哎呀,我現在才知道,三天以前爸爸說他見到化身師父來眨眨眼睛對他笑是為什麼了。As they passed a barnyard of mules and pigs, the husband sarcastically asked, " are they relatives of yours ?
兩人經過一個谷倉前看到了一群騾子和幾只豬,丈夫諷刺地問道: 「那些是你的親戚么? 」Because of poverty father had no schooling and almost didn ' t know a b from a battledore
由於貧窮,父親沒有受過教育,幾乎是目不識丁。Tom's eyes were starting from their socketsyes, it was a cruel day for the bereaved youth, everybody thought.
湯姆的眼睛幾乎要從眼窩里跳出來了大家都在想,也難怪,這個日子對這位失去了親人的青年的確是夠難受的。She sent copies of her birth certificate, her parents marriage license, a photo of my father, and a letter to her mother from my father asking about our baby to betsey wright, my former chief of staff in the governors office
她給貝琪?賴特,我先前的州長辦公室主任,寄來了幾份自己的出生證副本,她父母的結婚證書,一張她父親的照片,以及一封我父親給她母親的信,信中問候了我們的寶貝。All through the twenty-fourth the british cruisers and the prince of wales continued to dog the bismarck and her consort.
24日一整天,英國幾艘巡洋艦和「威爾士親王」號繼續尾隨著「俾斯麥」號和它的僚艦。Marcella, the midget queen. in those waxworks in henry street i myself saw some aztecs, as they are called, sitting bowlegged
被叫作阿茲特克人的,我倒是在亨利街的蠟像館里親眼看見過幾個。" andrea, andrea, " repeated several young people, who were already on sufficiently intimate terms with him to call him by his christian name
安德烈! 」有幾個青年人連連喊道,他們已夠親密到能稱呼他的教名了。Claud felt as if he had have kisses with the wolves
有幾次克勞德感覺到自己就像是與狼親吻了。To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand
親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。Your offer, however, smooths all difficulties, and i have only to ask you, my dear m. de morcerf " these words were accompanied by a most peculiar smile, " whether you undertake, upon my arrival in france, to open to me the doors of that fashionable world of which i know no more than a huron or a native of cochin - china ?
這樣吧,我親愛的馬爾塞夫先生這幾個字是帶著一個極古怪的微笑說的,我一到法國,就由您負責為我打開那個時髦社會的大門,因為我對于那個地方,象對印第安人或印度支那人一樣知之甚少。 」分享友人