子夜歌 的英文怎麼說

中文拼音 [zi]
子夜歌 英文
night-song
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(歌曲) song Ⅱ動詞(唱) sing
  • 子夜 : midnight子夜 (星)組 intermediate group
  1. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸福的地地道道牧式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕圓木,闔家念誦玫瑰經。
  2. In addition to “ the ancient mariner, ” he wrote “ kubla khan, ” began writing “ christabel ” and composed “ this lime - tree bower my prison, ” “ frost at midnight, ” and “ the nightingale, ” which are considered to be his best “ conversational ” poems

    他創作了《古航海家之》 , 《忽必烈汗》 , 《寒霜》 , 《鶯》等名詩,這些都是他「對話詩」的代表。
  3. Here ensued a pause, filled up by the producing and lighting of a cigar ; having placed it to his lips and breathed a trail of havannah incense on the freezing and sunless air, he went on - i liked bonbons too in those days, miss eyre, and i was croquant - overlook the barbarism - croquant chocolate comfits, and smoking alternately, watching meantime the equipages that rolled along the fashionable streets towards the neighbouring opera - house, when in an elegant close carriage drawn by a beautiful pair of english horses, and distinctly seen in the brilliant city - night, i recognised the " voiture " i had given celine

    「在那些日里我還喜歡夾心糖,愛小姐。而當時我一會兒croquant 」也顧不得野蠻了巧克力糖果,一會兒吸煙,同時凝視著經過時髦的街道向鄰近劇院駛去的馬車。這時來了一輛精製的轎式馬車,由一對漂亮的英國馬拉著,在燈火輝煌的城市景中,看得清清楚楚。
  4. The carriage stopped, as i had expected, at the hotel door ; my flame that is the very word for an opera inamorata alighted : though muffled in a cloak - an unnecessary encumbrance, by the bye, on so warm a june evening - i knew her instantly by her little foot, seen peeping from the skirt of her dress, as she skipped from the carriage step

    不出我所料,馬車在房門口停了下來。我的情人這兩個字恰好用來形容一個唱劇的情人從車上走下,盡管罩著斗篷順便說一句,那麼暖和的六月晚,這完全是多此一舉。她從馬車踏步上跳下來時,我從那雙露在裙下的小腳,立刻認出了她來。
  5. Again, it is a merrymaking season, and young boys and girls in shanghai always play around day and night on christmas every year

    又到了狂歡的季節,每年上海的聖誕節,就像這樣,年輕人
  6. Strauss usually rushed to get the notes down at the eleventh hour, scoring them at full speed waltzes, and polkas and marches, too

    斯特勞斯經常在裡11點時匆匆寫下詞,又以最快的速度把它譜成曲? ?有圓舞曲、波爾卡也有進行曲。
  7. Towards night candles were lighted round the coffin, a pall was laid over it, juniper was strewn on the floor, a printed prayer was put under the dead withered head, and a deacon sat in the corner reading aloud the psalter

    ,在棺材周圍點燃了蠟燭,棺材上面又加了罩,地板上撤了杜松枝,在僵死干癟的頭下面枕著一張印刷的禱文,一個教堂的助祭坐在屋角唱贊美
  8. His representative works include : lyric tone poem china, my beloved mother ( for large choir and symphony orchestra ), the blue sky, the sun and the pursuit ( for female choir and band ), mixed choir rainbow after rain ), the passion of faraway traveler, symphonic works water lily, emotional expression for the south, and rapturous dancing in forest at night, art songs such as “ motherland, my kind mother ”, “ bridge ”, “ home ”, “ expectation ”, “ clouds and flowers ”, “ last dream ”, “ i love the land ”, and music for the tv series morning in shanghai

    主要作品有音樂抒情詩《中國,我可愛的母親? ?為大型合唱隊與交響樂隊而作》 《藍天?太陽與追求? ?為女聲合唱與樂隊而作》混聲合唱《雨後彩虹》 《遊情思》交響音樂《睡蓮》 《南國抒情》 《林酣舞》藝術曲《祖國,慈祥的母親》 《橋》 《盼》 《彩雲與鮮花》 《最後一個夢》 《我愛這土地》及電視連續劇《上海的早晨》音樂等。
  9. Undesirable habits and customs : it is with smoking, excessive drinking " modern ", go hall of nightclub, singing and dancing, ground of all night until dawn is enmeshed in scene of debauchery, happy event food of blast having simmer in water and all sorts of cake sweetmeat, and never touch a mouth however to coarse food grain, vegetable ; celibate, or crossed ability marriage 30 years old to bear, gave birth to the child not to wish to nurse ; some women adorn brassiere is tightened too or still loosen too, lose the action that protects a breast

    不良生活習慣:以吸煙、酗酒為「時髦」 、去總會、舞廳,通宵達旦地沉浸在燈紅酒綠之中、喜吃煎炸食品和各種糕點甜食,而對粗糧、蔬菜卻從不沾口;獨身、或過了30歲才結婚生育,生了孩不願餵奶;還有些女佩戴乳罩過緊或過松,失去保護乳房的作用。
  10. After singing all night in the tavern, i had a frog in the throat next morning

    在酒館里唱了一整,第二天早晨我的嗓有點嘶啞了。
  11. Singer da huong had just gone through a cancer surgery and was still receiving therapy. musician giao tien, composer of the son co tham ve lang whose house had just burned down, had almost no money and was making sticky rice rolls for a living at cam ranh bus station. musicians hoang thong drifted from the new economic zone to a business in selling lottery tickets at go cong bus station

    來鄉,因為癌癥剛開完刀,還在接受治療音樂家交仙回娘家的作者剛逢回祿之災,落魄在柬名車站賣粽音樂家黃松從新經濟區回來,在杵工車站以販售彩券為生星雪梅跟維慶同期出名的星木蘭州霞金爵等如今均貧病交加。
  12. I sleep, but my heart waketh : it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled : for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night

    5 : 2我身睡臥、我心卻醒這是我良人的聲音他敲門、說、我的妹、我的佳偶、我的鴿、我的完全人、求你給我開門、因我的頭滿了露水、我的頭發被露滴濕。
  13. On christmas eve people dance and sing around christmas tree and santa clause gives presents to children

    在聖誕裡,人們圍著聖誕樹唱跳舞,還有可愛的聖誕老人,給孩們分發禮物。
分享友人