庇護十世 的英文怎麼說

中文拼音 [shíshì]
庇護十世 英文
pope pius x
  • : Ⅰ動詞(遮蔽; 掩護) cover; shelter; shield; protect Ⅱ名詞(姓名) a surname
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ數詞(九加一后所得) ten Ⅱ形容詞(表示達到頂點) topmost
  • 庇護 : harbourage; shield; shelter; protect; put under one's protection; take under one's wing; asylum
  1. Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand ; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear november day

    在我右側,緋紅色窗幔的皺褶檔住了我的視線;左側,明亮的玻璃窗著我,使我既免受一月陰沉天氣的侵害,又不與外面的界隔絕,在翻書的間隙,我抬頭細看冬日下午的景色。
  2. In 1969, he established the folkman chorus with his friends and had been the conductor leading concerts annually till 1982 ; mr. ng studied in harmony and composing under the guidance of the american musician charles duncan and the ex - principal of the academy of music of st. pius x, fr

    1969年與友人共創復民合唱團,從創團起至1982年一直擔任指揮,且每年領導該團作公開演出。伍氏曾隨美國音樂家charles duncan和澳門庇護十世音樂學院前院長區師達神父習和聲及作曲。
  3. Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand ; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear november day. at intervals, while turning over the leaves of my book, i studied the aspect of that winter afternoon

    在我右側,緋紅色窗幔的皺褶檔住了我的視線左側,明亮的玻璃窗著我,使我既免受一月陰沉天氣的侵害,又不與外面的界隔絕,在翻書的間隙,我抬頭細看冬日下午的景色。
  4. Pope pius xii states in munificentissimus deus [ 1 ] : " [ w ] e pronounce, declare, and define it to be a divinely revealed dogma : that the immaculate mother of god, the ever virgin mary, having completed the course of her earthly life, was assumed body and soul into heavenly glory

    教宗在詔書中宣稱: 「我們斷言,宣稱和確定它就像神在顯示教條一樣:完美的神之母親,永遠的童貞瑪麗亞,正在完成她在俗生命的過程,被設定為身體和靈魂進入天堂的榮耀里。
  5. The belief in the corporeal assumption of mary was formally declared to be dogma by pope pius xii in 1950 ; roman catholics must therefore hold the doctrine as true

    聖母肉體升天的信仰的教義在1950年被教宗正式地宣稱,羅馬天主教會因此必須被這教條為真理。
  6. St. pius x

    庇護十世
分享友人