庫切勞 的英文怎麼說

中文拼音 [qiēláo]
庫切勞 英文
kucsera
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • : Ⅰ動詞1 (勞動) work; labour 2 (煩勞) put sb to the trouble of; trouble sb with sth : 勞您費心...
  • 庫切 : coetsee
  1. Tchitchagov was one of the generals most zealous in advocating attack and cutting off the enemys retreat ; he had at first suggested making a diversion in greece and then in warsaw, but was never willing to go where he was commanded to go. tchitchagov, who was notorious for the boldness of his remarks to the tsar, considered kutuzov was under an obligation to him, because when he had been sent in 1811 to conclude peace with turkey over kutuzovs head, and found on arriving that peace had already been concluded, he had frankly admitted to the tsar that the credit of having concluded peace belonged to kutuzov. this tchitchagov was the first to meet kutuzov at vilna, at the castles where the latter was to stay

    奇恰戈夫一個最熱衷於斷和擊潰戰術的人,奇恰戈夫,他最先要到希臘然後要到華沙進行佯攻,然而無論如何都不去派他去的地方,奇恰戈夫,他以敢於向皇上進言而聞名的人,奇恰戈夫,他自以為圖佐夫受過他的好處,這是因為在一八一一年他被派去與土耳其媾和,他背著圖佐夫,當他確信,和約已經締結,於是在皇上面前承認,締結和約的功屬于圖佐夫就是這一位奇恰戈夫第一個在維爾納圖佐夫將進駐的城堡門前迎接他。
  2. Now the decisive moment of battle had come, which must mean the downfall of kutuzov and the transfer of the command to bennigsen, or if kutuzov should gain the battle, the credit of it must be skilfully put down to bennigsen

    現在到了戰斗的決定時刻,圖佐夫就該垮臺了,大權將要交給貝尼格森,或者,就算圖佐夫打了勝仗,也要使人覺得一歸貝尼格森。
  3. Cech believed that dirk kuyt fouled salomon kalou in the build - up to dan agger ' s goal which took the match to extra - time and penalties

    赫認為依特在阿格爾進球前對卡犯了規.而正是這個進球把比賽拖進了加時,拖到了點球
分享友人