庫務署署長 的英文怎麼說

中文拼音 [shǔshǔzhǎng]
庫務署署長 英文
director of accounting services
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 署長 : commander
  1. The pensions division of the treasury is responsible for payment of all pensions and retirement gratuities, including civil pensions payable under the old pension scheme ( ops ), the new pension scheme ( nps ), the judicial officers scheme ( jos ), the dependant pensions payable under the widows and orphans pension scheme ( wops ) and the surviving spouses and children s pensions scheme ( sscps ), volunteer and defence force pension schemes

    俸分部負責發放各類退休金及退休酬金,即包括根據舊退休金計劃、新退休金計劃、司法人員退休金計劃而發放的退休金,根據孤寡撫恤金計劃、尚存配偶及子女撫恤金計劃而發放的撫恤金,根據義勇軍及各輔助隊恩恤金計劃而發放的恩恤金及香港太平洋戰爭紀念撫恤金。
  2. Director of accounting services das

    庫務署署長
  3. The tai po water treatment works together with the butterfly valley primary service reservoir in kowloon and the 12km long treated water aqueduct connecting the two waterworks form the tai po water scheme. this is one of the biggest water supply projects that the water supplies department ( wsd ) has undertaken in recent years

    大埔濾水廠連同九龍的蝴蝶穀食水主配水,以及連接濾水廠和配水的十二公里食水輸水管道,組成大埔濾水廠供水計劃,是水近年來進行的其中一項最龐大的供水工程計劃。
  4. At the signing ceremony, dr liao said, " the cooperation agreement will help hong kong to properly handle dredged materials in the long run and to better utilize inert c & d materials, thus relieving the pressure on our marine dumping grounds and fill banks. this is of great importance to the sustainable development of guangdong and hong kong.

    在簽儀式上,環境運輸及工局局廖秀冬說: 《合作安排》將有助香港妥善處理疏浚廢棄物和善用惰性拆建物料,以紓緩香港海上卸泥場及填料容量不足的壓力,對促進粵港的可持續發展,有十分重大的意義。
  5. An authorization form to authorize a monthly deduction at a minimum of 300 and in multiples of 50 from your salary or pension every month to purchase trcs. the trcs will be deposited into your trc account

    你只需遞交授權表格,授權庫務署署長每月從你的薪金或退休金中扣除一筆指定金額須為300元或以上及為50元的倍數,用作購買儲稅券。
  6. An authorization form to authorize a monthly deduction ( at a minimum of $ 300 and in multiples of $ 50 ) from your salary or pension every month to purchase trcs. the trcs will be deposited into your trc account

    你只需遞交授權表格,授權庫務署署長每月從你的薪金或退休金中扣除一筆指定金額(須為300元或以上及為50元的倍數) ,用作購買儲稅券。
  7. The secretary for financial services and the treasury, mr frederick ma, signed the agreement on behalf of the hong kong special administrative region government

    財經事局局馬時亨代表政府簽訂協定。泰國外交部dr kantathi suphamongkon則代表該國簽
  8. The director of accounting services will review the no - gain - no - loss interest rate by the end of each month according to any changes in the average blr in the month and will adjust the rate with effect from the first day of the following month

    利息的計算期將由貸款發放日起開始計算直至申請人償還全部貸款為止。同時,庫務署署長會在每月底檢討該無所損益利率倘最優惠利率有任何改變,便會于下月首天調整該利率。
  9. If you cannot provide the originals of the receipts, you may write to unit 3 or contact the unit at 2860 6364 and unit 3 will then mail a payment pledge to you. you should complete the document and mail it to the above address. unit 3 will then arrange with the director of accounting services to mail a refund cheque directly to the addressee of the demand note

    如果你未能提供正本收據,請你致電2860 6364向第3組查詢或以書面通知該組,該組他們會將一還款承諾書寄給你,請你填妥后寄回第3組上述地址,該組將安排由庫務署署長直接將退款支票寄給繳款通知書收受人。
  10. Esc endorsed the proposed permanent redeployment of six permanent posts including one government economist and four principal economist from the financial services and the treasury bureau ; and one assistant director of management services from the commerce, industry and technology bureau to the offices of the chief secretary for administration and the fs with effect from 1 june 2004 for the purpose of establishing the eabf unit

    人事編制小組委員會通過下述建議:由2004年6月1日起,把6個常設職位包括財經事局的1個政府經濟顧問職位首級薪級第4點和4個首席經濟主任職位首級薪級第2點,及工商及科技局的1個管理參議助理職位首級薪級第2點期調撥政司司辦公室及財政司司辦公室,以設立經濟分析及方便營商處。
  11. Esc endorsed the proposed permanent redeployment of six permanent posts ( including one government economist ( d4 ) and four principal economist ( d2 ) from the financial services and the treasury bureau ; and one assistant director of management services ( d2 ) from the commerce, industry and technology bureau ) to the offices of the chief secretary for administration ( cs ) and the fs with effect from 1 june 2004 for the purpose of establishing the eabf unit

    人事編制小組委員會通過下述建議:由2004年6月1日起,把6個常設職位(包括財經事局的1個政府經濟顧問職位(首級薪級第4點)和4個首席經濟主任職位(首級薪級第2點) ,及工商及科技局的1個管理參議助理職位(首級薪級第2點) )期調撥政司司辦公室及財政司司辦公室,以設立經濟分析及方便營商處。
  12. Useful forms there are standard forms to facilitate pensioners communication with the pensions division of the treasury for the administration of their pension matters e. g. change of address, change of family particulars and payment methods. . etc

    備有標準表格,以方便領取退休金人士就處理其退休金事宜(例如更改地址,更新家屬資料及更改付款方式等等)與俸分部聯絡。
  13. In the " ceremony to mark the extension of paythrupost service to accept government bills " held today ( 3 october 2001 ), ( starting from left ) mr. j. d. willis, controller of student financial assistance agency, ms. shelley lee, director of home affairs, mr. y. p. tsang, commissioner of police, mr. w. k. lam, secretary for home affairs, mr. p. c. luk, the postmaster general, mr. m. t. shum, director of accounting services, mr. k. t. w. pang, commissioner of rating and valuation, mr. h. b. phillipson, director of water supplies and mrs. alice lau, commissioner of inland revenue, officiated at the ribbon - cutting ceremony

    在今日(二一年十月三日)舉行的"香港郵政郵繳通代收政府帳單服啟用典禮"上, (左起)學生資助辦事處監督韋冠文先生、民政事李麗娟女士、警處處曾蔭培先生、民政事局局林煥光先生、香港郵政陸炳泉先生、庫務署署長沈文燾先生、差餉物業估價彭贊榮先生、水傅立新先生及稅局局劉麥懿明女士一同剪綵。
  14. Signed by the secretary for financial services and the treasury, mr frederick ma, and the belgian minister of finance, mr didier reynders, in hong kong on december 10, 2003, the comprehensive agreement for double taxation avoidance cdta represents an important milestone in hong kong s efforts in the area of cdtas

    該全面性協定於二三年十二月十日由財經事局局馬時亨及比利時財政部部迪地埃瑞德斯在香港簽,標志香港在推行全面性避免雙重徵稅協定計劃方面的一個重要里程碑。
  15. Is carried out under the terms of the audit ordinance, which provides for the appointment, tenure of office, duties and powers of the director of audit, for the submission of annual

    是根據《核數條例》的條文執行。條文規定審計的任命、任期、職責及權力,並規定庫務署署長須將各項周年
  16. Compared to the same period last year, growth of the total assets of the exchange fund decelerated in the first half of 1998 due to a slowdown in the placements of fiscal reserves from the government treasury

    與去年同期比較,外匯基金總資產在年上半年的增幅放緩,是因為政府存放在外匯基金的財政儲備增減慢。
  17. Please inform the director of accounting services by completing a fresh authorization form

    請重新填妥授權表格通知庫務署署長
  18. Attaching the lower portion of the demand note by post to the director of accounting services, p. o. box 28000, gloucester road post office, wahchai, hong kong

    將支票本票或銀行匯票,連同還款通知書的下半部份,一併以郵寄方式寄至香港灣仔告士打道郵局信箱28000號庫務署署長收。
  19. The director of accounting services will review the no - gain - no - loss interest rate by the end of each month and will adjust the rate with effect from the first day of the following month

    同時,庫務署署長會在每月底檢討該無所損益利率,倘有任何改變,便會于下月首天調整該無所損益利率。
  20. Subject to paragraph, the director of accounting services and any public officer duly authorized in writing by him may pay from public moneys such sums as may be necessary for the purchase of materials for the water supplies department and debit the payments into the account

    在符合e段的規限下,庫務署署長及經其以書面授權的公職人員可以公帑支付為水購買物料所需的款項,並將該
分享友人