庫羅夫 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
庫羅夫 英文
kurov
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 羅夫 : karl rove
  1. The contiguous national parks of banff, jasper, kootenay and yoho, as well as the mount robson, mount assiniboine and hamber provincial parks, studded with mountain peaks, glaciers, lakes, waterfalls, canyons and limestone caves, form a striking mountain landscape

    逶迤相連的班、賈斯珀、特奈和約虎國家公園,以及布森山、阿西尼博因山和漢伯普文秀公園構成了一道亮麗的高山風景線,那裡有山峰、冰河、湖泊、瀑布、峽谷和石灰石洞穴。
  2. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在莫科斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾德進軍,向北或者向南圖佐后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在莫斯科停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了莫斯科,接近了圖佐,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅斯拉維茨,又失掉了試行突破的機會,不走圖佐走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向莫扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  3. Languages added in this release include belarusian, esperanto, estonian, kurdish, macedonian, tagalog, vietnamese and wolof

    新增的語系包括了白俄斯語世界語愛沙尼亞語爾德語馬其頓語塔加啦語越南語和窩語。
  4. On the poklonnaya hill, six versts from dorogomilovsky gate, kutuzov got out of his carriage and sat down on a bench by the side of the road

    圖佐在波克隆山,在距多戈米洛關六俄里處下了馬車,在路邊一張長凳上坐下。
  5. Weierother, who was entirely responsible for all the arrangements for the proposed battle, in his eagerness and hurry, was a striking contrast to the ill - humoured and sleepy kutuzov, who reluctantly played the part of president and chairman of the council of war

    特爾是預定的戰役的幹事長,他那活潑而匆忙的樣子和心懷不滿死氣沉沉的圖佐截然相反,圖佐不願發揮軍事會議主席和領導的作用。
  6. On receiving information of it, kutuzov promptly despatched the general - adjutant, winzengerode, who was with him, to the enemys camp

    圖佐在得到消息之後,立即把他部下的侍從武官長溫岑格德派往敵營。
  7. On the night of the battle, excited, but not weary though prince andrey did not look robustly built, he could bear fatigue better than very strong men, he had ridden with a despatch from dohturov to krems to kutuzov. the same night he had been sent on with a special despatch to brnn

    作戰的深夜,安德烈公爵激動不安,並不感到睏倦,雖然看起來他的身體虛弱,但是他比那些最強壯的人更能經受住勞累,他騎上馬,隨身帶著多赫圖的情報前往克雷姆斯晉謁圖佐
  8. He, the lingerer kutuzov, whose motto was always time and patience, the sworn opponent of precipitate action, he fought the battle of borodino, and made all his preparations for it with unwonted solemnity

    圖佐老成持重,他的座右銘是「忍耐和時間」 ,他與那些主張死拼硬打的人是水火不相容的,就是他以前所未有的嚴肅態度,在做好一切準備之後,發動了波底諾戰役。
  9. To all of them, from the marshal to the lowest soldier, this place was not vosdvizhenka, mohova, kutaf, and the troitsky gates ; it was a new battlefield, likely to be the scene of a bloody conflict

    對他們全體官兵,從元帥到最末尾的士兵來說,這個地方不是弗茲德維仁卡街,莫霍街,塔菲耶街或特伊茨門,而是一處新的戰場,可能要浴血奮戰的場地。
  10. Kutuzov, mounted on his fat, white little horse, was riding towards dobroe, followed by an immense suite of generals, whispering their dissatisfaction behind his back

    晴空萬里,嚴寒。圖佐騎著自己的膘肥體壯的小白馬,帶領一大群對他不滿意,一路上竊竊私語的隨從人員前往多布耶。
  11. Which was rightdolgorukov and weierother ? or kutuzov and langeron and the others, who did not approve of the plan of attackhe did not know. but had it really been impossible for kutuzov to tell the tsar his views directly

    是誰說得對:是多爾戈魯科和魏特爾呢,還是圖佐朗熱隆和其他不贊成進攻計劃的人呢,他不知道。
  12. Kutuzov frowned, and sent dohturov orders to take the command of the first army, and begged the prince to come back, saying that he found he could not get on without him at such an important moment

    圖佐皺了皺眉頭,命令多赫圖去指揮第一軍,請公爵回到他這兒來,他說,在這樣緊要的時刻,他離不開公爵。
  13. Carlo ancelotti for the roma challenge will not be able to count on jankulovksi and oddo

    安切洛蒂來自馬的挑戰,不能夠派上揚斯基和奧多。
  14. Alessandro nesta, andrea pirlo, pippo inzaghi and rino gattuso will take to the field today for italy, dario simic for croatia and marek jankulovski for the czeck republic

    內斯塔、皮爾洛、因扎吉和加圖索將代表義大利出現在今天的賽場上,西米奇將為克埃西亞出場,楊斯基將為捷克征戰。
  15. You see boris did not finish because kaisarov, kutuzovs adjutant, at that moment came up to pierre

    要知道」鮑里斯沒有把話說完,因為這時圖佐的副官凱薩來了。
  16. The adjutant, kaisarov, would have drawn back a curtain from the window facing kutuzov, but the latter shook his hand angrily at him, and kaisarov saw that his highness did not care for them to see his face

    副官凱薩想要拉開圖佐對面的窗簾,但是圖佐生氣地朝他擺手,於是凱薩明白,勛座不願讓人看見他的臉。
  17. Dohturov marched to maley yaroslavets, but kutuzov lingered with the main army, and gave orders for the clearing of the kaluga, retreat beyond which seemed to kutuzov quite possible

    多赫圖去小雅斯拉維茨,圖佐率全軍按兵不動,並下令撤離卡盧加,他覺得退出卡盧加是可行的。
  18. Both paolo maldini and alessandro nesta are playing with recurring injury problems, while marcos cafu, marek jankulovski and giuseppe pancaro have also sat out long periods with fitness worries

    老隊長馬爾蒂尼和內斯塔長期帶傷征戰,而卡福,揚斯基和潘卡這些老將則久疏戰陣。
  19. He made the comment after talks in moscow with french foreign minister bernard kouchner

    在莫斯科會晤法國外長什納后做出上訴評論。
  20. Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him

    卡爾?安切洛蒂將奧多,內斯塔,卡拉澤,法瓦利(頂替受傷的揚斯基)放在了後防線;經典的中場詹納,安布西尼和皮爾洛,教練也決定讓吉拉迪諾在西多和卡卡的前面活動。
分享友人