Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year
當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居
民很難在下雨的時候收集足夠的雨水儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水儲存起來,賣給熱愛養花的家庭,價
廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀!
The last section is the exploration of countermeasure of peasants " tax burden problem. in this section, the author analyzed suggestions such as agricultural tax institution reformation, local government debt problem, education institution reformation and allocating finance and truncheon power in all levels governments, foundation of low cost government. at last, the author indicated only protecting peasants " property rights by constitution and laws, can we solve the problem clearly
正文第四部分:農
民負擔問題的對策探討本部分分別從農業稅制改革、地方債務問題、教育制度改革、土地產權制度改革以及轉換政府職能、合理配置各級政府財權與事權、建立
廉價政府等對策的現實可行性問題做了相關分析,最後指出只有通過運用憲法和法律保護公
民的財產權利才能從根本上解決農
民負擔問題。
My sincere appreciation goes to our clean, efficient and dedicated civil service for making strenuous efforts to rein in expenditure, implementing a wide range of policies and providing quality public services to the community, while coping with greatly - increased pressure from various austerity measures
各部門同事雖然在厲行節約的環境下承受了更大的工作壓力,但仍保持
廉潔高效和盡忠職守,落實各項施政,為市
民提供優質的公共服務。我在這里向他們致以衷心謝意。
Hart, o. and holmstrom, b., 1987, " theory of contracts " in advances in economic theory, fifth word congress, t. f. bewley ( ed. ), cambridge uni. press
奧利弗?威
廉姆森, 1971 : 《生產的縱向一體化:市場失靈的考察》 , 《企業制度與市場組織》第9頁,上海三聯書店,上海人
民出版社1996年版。
Popular enthusiasm and 7m cheap tickets mean the games will also be the best - attended
民眾的熱情和700萬張
廉價票意味著,北京奧運會還將是上座率最高的奧運會。
The movement for quality government in israel - a short introduction to a leading civil society organization
一個著名的
民間組織以色列「國家
廉政運動」簡介
Flaking cements and cracking walls, the problem of substandard housing inflicting tens of thousands of public housing tenants is a saga hard to forget. to many who have witnessed the " 26 public housing blocks " scam of the 1980s, the distressing scenes are still very vivid in their minds
為了讓廣大市
民對
廉署工作有更深的認識,
廉政專員將透過這個新欄目,定期與網友分享肅貪倡
廉工作背後的苦樂,以及社會關注的反貪課題。
To many who have witnessed the " 26 public housing blocks " scam of the 1980s, the distressing scenes are still very vivid in their minds. complaints against the substandard works inundated the government and in 1986 the icac was tasked to probe into the incident. investigation however was exceedingly difficult
廉政公署在八六年初接手調查這宗影響八萬多名居
民的案件,但因該批公屋建於六七十年代,事隔十多年後,知曉內情者多已離港或移
民他方,調查工作困難重重。
Williams english services has been a leader in the field of english training for over 14 years in taiwan and we stand by our commitment to provide the best client - based service available
威
廉英語為一曾在美國積多訓練移
民英語經驗的專業英語訓練機構,在臺從事英語教學已十數年。
The german brothers jacob and wilhelm grimm decided to write folktales
德國的格林兄弟,雅各布和威
廉,決定把
民間傳說寫下來。
Perhaps, people were still rather conservative in those days ; they d rather choke with silent fury instead of speaking out
或許是當時市
民的觀念仍十分保守,他們只是敢怒而不敢言,而同時對于新成立的
廉署仍未有足夠信心。
It s just too bad that nobody was willing to come forward to testify against him. perhaps, people were still rather conservative in those days ; they d rather choke with silent fury instead of speaking out
或許是當時市
民的觀念仍十分保守,他們只是敢怒而不敢言,而同時對于新成立的
廉署仍未有足夠信心。
Over one hundred persons were summonsed to attend interviews and about eighty of those persons were found to be suspects and referred to the judiciary
廉署經過3天的深入調查和線索追蹤,揭發一宗懷疑賄選案,涉及48名選民,並在某單位內檢獲47張選民證。