廷皮 的英文怎麼說

中文拼音 [tíng]
廷皮 英文
timpie
  • : Ⅰ名詞(朝廷) the court of a feudal ruler; the seat of a royal government Ⅱ形容詞[書面語] (公正的) fair-minded
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  1. Traveler justine shapiro embarks on an historic journey across england, exploring its rich past still remembered and alive today, while jonathan atherton decides to explore london, europe ' s largest capital, a vibrant mix of history culture, and rock and roll, spiced up by the influence of over 200 different nationalities

    在本輯中,知名導游賈斯?夏羅將帶領我們展開一段橫跨項格蘭的神奇歷史之旅,我們將從哈斯丁戰役遺址展開行程,沿著海岸前往布來頓,在歐洲最大首都- -倫敦稍作停留後,轉往約克夏荒地,走訪英格蘭北界,前往利物浦,最後在傳說中的亞瑟王誕生地塔哲結束旅程。
  2. American composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music. walther castro has this music in his blood and brings the authentic sound of buenos aires to the hong kong philharmonic

    美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根探戈舞作曲大師亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。
  3. With its cross - fertilisation of indian, african and spanish influences, the music of south america is alive with colour, rhythm and movement. american composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music

    集印度、非洲及西班牙文化於一身的南美音樂,充滿迷人的色彩、節奏和動感。美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根探戈舞作曲大師亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。
  4. In the 1850s he came to favour the piedmontese monarchy, but his detestation of the papacy continued, proving more enduring than his republicanism

    在十九世紀五十年代,他參與倡導埃蒙特(義大利)政體,但是他仍厭惡保留羅馬教,並且經證實這一理念相較其共和理念更為持久。
  5. Pierre is one of the leading lights of the french court

    埃爾是法國宮中的重要人物之一。
  6. Oh, yes and i heard phil piratin once at a street meeting in stepney.

    對了,我在史特普尼街上還聽過一次菲的演講呢。
  7. Oh, yes and i heard phil piratin once at a street meeting in stepney

    對了,我在史特普尼街上還聽過一次菲?的演講呢。
  8. While sitting in state, amidala wears a magnificent scarlet dress accented with gold embroidery, shed potolli fur cuffs, and illuminated sein jewels at the hem

    端坐在宮中時,阿米達拉身穿一套華麗的猩紅色長裙,點綴著華貴的金色刺繡,配以毛鑲邊,裙邊則用巨大寶石點映得更明亮。
  9. Carrick represents a different kind of player, the intelligent ball playing anchorman in the mould of italy ' s andrea pirlo, or in previous years argentina ' s fernando redondo or spain ' s josep guardiola

    卡里克是另外一種球員? ?聰明的組織者,非常像義大利的爾洛。或者以前的阿根球星雷東多或者西班牙球星瓜迪奧拉。
  10. The argentina international is returning to europe after six months on - loan at boca juniors and has little future at the yellow submarines after falling out with management

    這名阿根球星租借至博卡六個月後,重新回到了歐洲。然而他已經與潛水艇管理層撕破臉以致他幾乎不再可能留在球隊。
  11. Government protections in peru, bolivia, argentina, and chile, and international trade restrictions on vicu ? a wool have helped the species rebound

    秘魯、玻利維亞、阿根、智利政府和國際貿易限制都限制了馱馬毛買賣。
  12. What a violent outburst ! the prince responded, not in the least disconcerted at such a reception. he was wearing an embroidered court uniform, stockings and slippers, and had stars on his breast, and a bright smile on his flat face

    一位進來的公爵答道,對這種接見絲毫不感到困惑,他穿著繡花的宮禮服長統襪子短靴鞋,佩戴著多枚明星勛章,扁平的面部流露出愉快的表情。
分享友人