弘和 的英文怎麼說

中文拼音 [hóng]
弘和 英文
hirokazu
  • : Ⅰ形容詞(大) great; grand; magnificentⅡ動詞(擴充; 光大) enlarge; promote; expand Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  1. Here, the same format was used for the seminar as for the one in ghana, except by master s arrangement, we were able to use st paul s church, in the heart of the city of abidjan, for our venue

    多哥同修也前來象牙海岸幫助傳播師父的教理,我們採用在迦納一樣的方式來法,唯一的差異是師父無形的安排各有巧妙不同。
  2. Therefore we should promote the consumption of spiritual culture, form a scientific, civilized, healthy and reasonable consumption pattern, maintain the spirit of pioneering an enterprise with painstaking efforts and create the favorable astrosphere in society for advocating thrift

    因而,我們應提高精神文化消費,養成科學、文明、健康的合理消費方式艱苦創業的良好精神風貌,不斷揚倡儉崇實的良好社會風尚。
  3. In a word, field work is a major feature of this doctoral dissertation. the focus is to theoretically study the traditional culture of render ewenki people, as an author, i am hoping it can help people understand better intrinsic vitality of render ewenki people, that is to say, to raise the awa

    該論文通過詳細論述理論分析,力求使人們能夠深入了解認識我國馴鹿鄂溫克人傳統文化的內在活力,從而為保存揚這一古老而傳統的民族文化進行切實有效的工作,使馴鹿鄂溫克人在我國社會發展進程中充分發揮其應有的作用。
  4. Commemorating yihetuan movement, enhancing patriotism

    紀念義團運動揚愛國主義
  5. Hunan chefs network ' s purpose is : " promotion of hunan cuisine, pool cooks hunan, the hunan food dynamic concern and promote the development of hunan food " ; " authority, the quintessential, service, innovation " philosophy hunan food prominent characteristics of information, expanding trade related information for meal drink companies and suppliers to provide comprehensive, diversified, and the serpentine transactions and information services ; the goal is to network the cooks, hotel, food lovers, the restaurant investors a communication gap between the bridges

    湖南廚師網的宗旨是: "揚湖南美食文化、凝聚湖南廚師精神、關注湖南餐飲動態、促進湖南餐飲發展" ;以「權威、精深、服務、創新」理念突出湖南餐飲特色信息,拓展交易相關信息,為餐飲企業供應商提供全方位、多元化、一條龍的交易信息服務;目標是通過網路在廚師、酒店、美食愛好者、餐飲投資者之間搭起一座溝通的橋梁。
  6. The residents of two of hungary s larger cities - debrecen and szeged - had never been introduced to supreme master ching hai or the quan yin method. so on january 18 and 19, 2003 fellow initiates from the budapest and gyor centers decided to hold two truth - sharing video seminars there. it was the first time the initiates had ever visited these cities, where previously no fellow initiates or convenient method practitioners resided

    由於匈牙利同修還不曾在德柏瑞森斯澤格得這兩大城市舉辦過法活動,介紹師父觀音法門給當地民眾,因此布達佩斯焦爾小中心,分別在今年元月十八日十九日,來到這兩座城市各舉辦一場錄影帶講座,與同胞分享真理。
  7. Loyalty rigorous erudition innovation - talking about initiation and development fine school spirit

    談倡導揚優良校風
  8. On carrying forward and cultivating ethnical spirit

    試論培育民族精神
  9. On developing and cultivating college students ' ethos

    論大學生民族精神的培育
  10. Discussion on carrying forward and cultivating ethos

    試論培育民族精神
  11. Foretelling her noble teachings and worldwide lectures

    預言她的高尚教理全球巡迴
  12. After three years working experience, we has achieved many design projects successfully includes, the second stage landscape engineering design of huankou garden developed by wuhan real estate investment group, the planning design and architecture design of zonglian international residential district developed by wuhan zonglian investment co., ltd, phoenix town developed by wuhan huayi real estate co., ltd, chutian thermal spring hotel developed by liannin jingjiang tourism company, enshi genevese amorous district, the landscape design for new office building of wuhuan tech joint - stock co., ltd, landscape design for headquarter of zhongye southern engineering technical co., ltd, office and technical research building of zhongtie 11 bureau, landscape design for the xiangshan minyuan developed by yichang hongxiang group co., ltd, planning for the tingtao guanhai district developed by wuhan hongyu industry co., ltd and etc. all of the projects above got the good estimate form our clients

    公司成立三年以來,出色地完成了多項設計工作,其中包括武漢地產開發投資集團的漢口花園二期景觀工程設計、武漢眾聯投資有限公司的眾聯國際小區的規劃、建築設計、武漢市華盈房地產有限公司的鳳凰城、咸寧錦江旅業公司的楚天溫泉假日大酒店、恩施日內瓦風情小區、五環科技股份有限公司新辦公大樓景觀設計、中冶南方工程技術有限公司總部景觀設計、中鐵十一局集團有限公司辦公科研樓、宜昌洋集團公司的香山銘苑景觀設計、武漢宏宇實業有限公司的聽濤觀海的規劃、建築與景觀設計等項目,深受各開發商業主的好評。
  13. Further studying and carrying forward the spirit of jiao yulu

    進一步學習揚焦裕祿精神
  14. A few days before, a fellow initiate from argentina arrived in montevideo and began to distribute flyers and posters promoting the event

    講座前幾天,一位阿根廷同修專程趕來此地先進行法準備工作,幫忙分發間準備張貼海報。
  15. Recounting the whole story and the follow - up during the next few years, we are further convinced of master s omnipotence and omnipresence.

    回憶法整個過程多年後的延伸發展,更加感受到師父力量的無所不在。
  16. Beginning with the connotation of chinese, the authors analyses the relationship between speech form and speech content, illustrates the ever - changing form should follow its basic rules. comparing with content, the author thinks speech form has the feature of direct perception, the stability and limitation. thus, chinese teaching based on the form is not only in accord with the law of individual perception and psychological development, beneficial to develop the students " perception structure, but also it " s an important principle, the center of chinese teaching, the main foundations to train the students " language ability

    本文澄清了人們對語文學科的幾個基本概念的曲解誤會,從語文的內涵入手,科學地界定言語形式言語內容的概念與關系,並從學習個體認知學習的心理發展規律語文教學自身的內在規律方面尋找理論依據,闡述了言語形式雖是「千變萬化」的,但有其基本規律可循,且此基本規律是「千篇一律」的,與內容相比,具有相對的直觀性、穩定性有限性,所以,語文教學以言語形式為主,既符合學習個體認知學習的心理發展規律,有助於學生良好的認知結構的構建,遷移學習能力的形成及認知能力的發展;同時,以言語形式為主,又是語文教學的一條重要的客觀規律,它是語文教學規律性運轉的「軸心」 ,是培養學生言語能力的「抓手」 、語感能力形成的源泉、揚人文性的依託。
  17. On carrying forward and fostering the time spirit of the chinese nation

    培育中華民族時代精神
  18. There are six new members, namely, mr leslie h c chen, mr john hui wing - to, mr lam wo - hei, mr victor li tzar - kuoi, mr peter mok kwok - woo and mr stanley yip cho - tat

    委員會共有六位新獲委任成員,他們為陳志許永渡林起李澤鉅莫國及葉祖達。
  19. Both leon calhoun our chapter chairman and i have already expressed our personal thanks and appreciation ; but it was important to us that you hear again how grateful we are for your contribution

    雖然本分會主席理昂卡弘和我本人曾當面道謝,但我們願在此再次對您鄭重申謝,您的捐助使我們更有能力為災民提供及時的服務。
  20. The directing, maybe a little too classic at the beginning, install itself little by little as the movie go on, and deploy all its magnificence in its last third

    執導工作在開始略顯古典,隨著故事的推進慢慢展開,在最後的三段用盡磅礴恢弘和壯觀。
分享友人