弦樂五重奏 的英文怎麼說

中文拼音 [xiánzhòngzòu]
弦樂五重奏 英文
string quintet
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 動詞1 (演奏) play (music); perform (on a musical instrument) 2 (取得) achieve; win 3 (臣...
  • 弦樂 : string music; stringed instrument music弦樂隊 string orchestra; string band; 弦樂器 stringed instrument
  • 重奏 : [音樂] (多聲部器樂曲及其演奏形式) ensemble; an ensemble of two or more instrumentalists, each playing one part
  1. In writing this work, i had to ensure that the role of the quintet remained central and balanced with the immense sound spectrum of the orchestra. i also tried to explore the effects of timbral synthesis in orchestral music which had never been explored before. it was certainly a challenging and imaginative composing experience

    口琴與管合作演出這個全新的模式,並沒有舊作可供參考,考慮到如何使的角色保持在中心點與及跟音量宏大的隊取得均衡,並嘗試藉此契機探索管音響群前所未有的效果,實在是既具挑戰性又富於想象性的作曲經歷。
  2. When i was composing the suite, i was thinking of five wonderful instruments that have the unique properties that exist in a blend of the beautiful tone colours of a string ensemble and a woodwind section

    《紅映雪語》組曲,旨在發揮口琴的獨特純美音色?它既有細膩的情操,亦可帶有管的獨質
  3. This is the first piece composed for a harmonica quintet and a symphony orchestra in history

    這是歷史上第一首口琴與管團一起演出的曲。
  4. A harmonica quintet has its own unified sound, involving significant collaboration among the musicians ; for the ensemble to also play with a symphony orchestra is an innovation in orchestral music. it is certainly distinct from the usual solo concerto or concerto doppio

    口琴本身有其相對統一的音色與完整性,已包含位演家合作之內部互相呼應,再與管作交流及融合,此獨特的性質無疑有別於一般獨曲或復協曲,是管的嶄新領域。
分享友人