張雲明 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāngyúnmíng]
張雲明 英文
yunming zhang
  • : Ⅰ動詞1 [書面語] (給弓或樂器上弦) fix (a bowstring); string (a musical instrument) 2 (分開;...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  1. Explanation : this gorgeous image of orion shows off the constellation ' s young stars and cosmic clouds of hydrogen gas and dust

    :這絢麗的獵戶座影像顯示了星座內年輕恆星以及由氫氣和塵埃組成的宇宙
  2. Technology permits the use of all the ancient chinese traditional crafts, combining modern and advanced production technology handmade paper, application of pure natural plant fiber, painstakingly developed a rice paper, calligraphy paper, pizhi, yunlong, crepe paper, the color cotton rag, floating with paper, art paper, paper embossing, spent thousands of papers identified various special paper, a wide variety, complete specifications, the colors are different and pure color, crisper yanli, dual paper into natural texture, versatility, and paper, more prominent, and scent of mexican structured rising force uniform

    所有工藝紙利用中國古老的傳統工藝,結合現代先進的手工紙生產技術,應用純天然植物纖維,精心研製開發了宣紙,書畫紙,皮紙,龍紙,皺紋紙,色棉紙,浮染紙,美術紙,凹凸紙,花辨紙等上千多種特殊紙,品種繁多,規格齊全,顏色各異,色澤純正,快艷麗,紙肌理天然偶成,多姿多彩,宣紙更為突出,韻墨層次分漲力均勻。
  3. Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion

    29誰能彩如何鋪,和神行宮的雷聲呢?
  4. Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle

    29誰能彩如何鋪,和神行宮的雷聲呢。
  5. Ye zhizhang , peng yanzhang , zhang yaoping and liu ruilin 1987 the anatomy of the golden monkeys. yunnan science and technology press , kunming , china

    11葉智彰、彭燕章、耀平、劉瑞麟1987金絲猴解剖。南科技出版社,昆
  6. Thunder rumbled overhead, though the sky was cloudless and blue. ryel, making his presence known, armon thought, as though the vast black shadow advancing toward lesslyn were not enough

    空中傳來轟隆隆的雷聲,盡管碧空萬里無。艾蒙想,雷爾就這樣膽,好像這么巨大的暗影朝著勒斯林城移動還不夠似的。
  7. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  8. Wang, chunyun, 1994b, the problem of jadeite jade in china. hong kong jewellery vo. 4, no. 64, pp. 104 - 107

    竹邦, 1993 ,翡翠探秘?在中國南騰沖。南科技出版社,昆
  9. Zhangjiagang feiyun machinery co., ltd is in zhangjiagang city ? a famous beautiful city in china which is near shanghai city, nanjing city, suzhou and wuxi city

    家港市飛機械有限公司位於全國文衛生城市-家港市。
  10. Chen shaoyun li jun zhang dafa zhao qun xiong mingxia wang shimin

    陳少李軍達發趙群熊
  11. This year, academician zhang ya - ping from kunming institute of zoology of the chinese academy of sciences and professor zhai wan - ming from the southwest jiatong university, were awarded the first prize ; professor lo and professor fang jing - yun from beijing university, were each bestowed the second prize

    經同行專家會議評審和長江學者聘任顧問組會議終審, 2006年度長江學者成就獎一等獎授予中國科學院昆動物研究所亞平研究員、西南交通大學翟婉教授,二等獎分別授予香港中文大學盧煜教授、北京大學方精教授。
分享友人