彌補治療 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìliáo]
彌補治療 英文
prosthodontic treatment
  • : Ⅰ動詞1. (遍布; 充滿) overflow; fill 2. (填滿; 填補) fill Ⅱ形容詞(滿) full; whole Ⅲ副詞(更加) more Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
  • 彌補 : make up; remedy; make good; offset; reparation
  • 治療 : treat; cure; remedy
  1. Objective : to investigate the method and effect of reserved splenectomy on severe traumatic spleen rupture. methods : 31 cases of severe traumatic spleen rupture were retrospectively analyzed. 6 cases were treated by ligating spleen artery with splenorrhaphy, 13 cases by ligating spleen artery with partial splenectomy, 12 cases by splenectomy with autologals spleen transplantation in epiploon, follow - up of all patients was completed from 1 year to 5years. results : all patients recovered. no patients died from surgical operation. patients could work after operation and the susceptibility to disease didn ' t increase. b supersonic inspection showed that : splenic infarction didn ' t exist in patients treated with binding spleen artery, echo sound was heard from transplanted spleen in patients treated with splenectomy and autologous speen transplantation in epiplom. conclusions : it is feasible for patients with severe traumatic spleen rupture to treat by ligating spleen artery with autologous spleen transplantaion in epiploon, which can efficiently control hemorrhage and maintain the function of spleen. splenectomy with autologous spleen transplatation in epiploon is an efficient method to make up furthur function of spleen after splenectomy

    目的探討嚴重創傷性脾破裂保脾手術的方法及效果.方法回顧性分析嚴重創傷性脾破裂31例保脾手術的臨床資料, 6例行脾動脈結扎+修縫合術, 13例行脾動脈結扎+部分切除術, 12例行脾切除+大網膜自體脾組織移植術.全部獲得隨訪,隨訪時間1 5年.結果本組全部愈出院,無手術死亡病例.術后均恢復勞動能力,無感染易感性增加, b超檢查提示:脾動脈結扎者無脾梗死情況,脾切除+大網膜自體脾組織移植者在移植部位可見脾組織回聲波.結論對嚴重創傷性脾破裂病例,行脾動脈結扎+修縫合或部分切除術是可行的,即能迅速有效地控制脾破裂出血,又能維持脾臟功能.脾切除+大網膜自體脾組織移植術是全脾切除術后脾功能的有效方法
  2. The state was also blessed with lots of money to fund its reforms : an annual $ 385m pot of federal medicaid funds, as well as $ 600m a year that was already being used to help reimburse hospitals for treating the uninsured

    當然該州也有幸擁有大量資金資助其改革:每年有3 . 85億美元的醫援助計劃的資金,還有每年6億美元用於醫院因救無保人員造成的損失。
  3. Many are likely to prove intractable to drug therapies or gene therapies, in which good genes are introduced into cells to compensate for bad ones

    它們之中有許多種疾病很可能是頑癥。藥物或植人健康基因以缺陷基因對它們無效,不起作用。
分享友人