彭伯西 的英文怎麼說
中文拼音 [péngbóxī]
彭伯西
英文
penberthy-
Miss bingley was very deeply mortified by darcy s marriage ; but as she thought it advisable to retain the right of visiting at pemberley, she dropt all her resentment ; was fonder than ever of georgiana, almost as attentive to darcy as heretofore, and paid off every arrear of civility to elizabeth
達西結婚的時候,彬格萊小姐萬分傷心,可是她又要在彭伯里保持作客的權利,因此便把多少怨氣都打消了她比從前更喜愛喬治安娜,對達西好象依舊一往情深,又把以前對伊麗莎白失禮的地方加以彌補。The account of his connection with the pemberley family was exactly what he had related himself ; and the kindness of the late mr. darcy, though she had not before known its extent, agreed equally well with his own words. so far each recital confirmed the other ; but when she came to the will, the difference was great
其中講到韋翰跟彭伯里的關系的那一段,簡直和韋翰自己所說的毫無出入再說到老達西先生生前對他的好處,信上的話也和韋翰自己所說的話完全符合,雖說她並不知道老達西先生究竟對他好到什麼地步。But at length, by elizabeth s persuasion, he was prevailed on to overlook the offence, and seek a reconciliation ; and, after a little farther resistance on the part of his aunt, her resentment gave way, either to her affection for him, or her curiosity to see how his wife conducted herself ; and she condescended to wait on them at pemberley, in spite of that pollution which its woods had received, not merely from the presence of such a mistress, but the visits of her uncle and aunt from the city
后來伊麗莎白說服了達西,達西才不再計較這次無禮的事,上門去求和姨母稍許拒絕了一下便不計舊怨了,這可能是因為疼愛姨侄,也可能是因為她有好奇心,要看看侄媳婦怎樣做人。盡管彭伯里因為添了這樣一位主婦,而且主婦在城裡的那兩位舅父母都到這兒來過,因此使門戶受到了玷污,但她老人家還是屈尊到彭伯里來拜訪。Since the construction of international gymnasium center in papua new guinea in 1989, our company undertook the construction of asphalt road, motorway, national road, star hotel, high - class residential building, school, factory building etc. more than 30 projects in papua new guinea, russian, malaysia, fiji, gabon, niger, suriname, saudi, equatorial guinea and so on successively
從1989年承建巴布亞新幾內亞國際體育中心開始,先後在巴新俄羅斯馬來西亞斐濟加彭尼日蘇里南沙烏地阿拉伯和赤道幾內亞等國家承建了瀝青道路高速公路國道星級賓館高級公寓住宅學校廠房等30多個工程項目。She had ventured only one glance at darcy. he looked serious, as usual ; and, she thought, more as he had been used to look in hertfordshire, than as she had seen him at pemberley
她只是大膽地瞟了達西睛眼,只見他神色象往常一樣嚴肅,不象在彭伯里時的那副神氣,而是象他在哈福德郡時的那副神氣。On reaching the house, they were shewn through the hall into the saloon, whose northern aspect rendered it delightful for summer. its windows, opening to the ground, admitted a most refreshing view of the high woody hills behind the house, and of the beautiful oaks and spanish chesnuts which were scattered over the intermediate lawn
到了彭伯里的大廈,家人們就帶著她們走過穿堂,進入客廳,只見客廳北面景色非常動人,窗戶外邊是一片空地,屋后樹林茂密,崗巒聳疊,草地上種滿了美麗的橡樹和西班牙栗樹,真是好一派爽心悅目的夏日風光。Pemberley was now georgiana s home ; and the attachment of the sisters was exactly what darcy had hoped to see. they were able to love each other even as well as they intended
喬治安娜現在長住在彭伯里了姑嫂之間正如達西先生所料到的那麼情投意合,互尊互愛,甚至融洽得完全合乎她們自己的理想。What a delightful library you have at pemberley, mr. darcy !
達西先生,你在彭伯里的那個藏書室真是好極了! 」" with all my heart ; i will buy pemberley itself if darcy will sell it.
我真想乾脆就把彭伯里買下來,只要達西肯賣。 」分享友人