待履行合同 的英文怎麼說

中文拼音 [dāihángtóng]
待履行合同 英文
executory contract
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : Ⅰ名1 (鞋) shoe 2 (腳步) footstep Ⅱ動詞1 (踩; 走) tread on; walk on; step on 2 (履行) fulf...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在債務人不債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過債務而贖回擔保物的權利,時債權人負有交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個三方當事人;樓花按揭的標的是一種期性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀
  2. Part two of the paper surveys the effect on executory contract of adjudication of bankruptcy with the method of comparison

    第二部分,破產宣告對于待履行合同的效力比較法考察。
  3. The former includes the definition of terms such as " executory contract " and " rescission of contract ", and the latter mainly focuses on the particularity of the trustee ' s dealing with executory contracts in the condition of adjudication of bankruptcy, and on the legal theory basis of this special legal institution

    基本概念的界定,如「待履行合同」 、 「解除」的內涵。破產宣告對于待履行合同效力的法理基礎,則主要探討破產情形下解除的獨特性質及採取不法律設置的法理根據。
  4. Part four focuses on the effects of adjudication of bankruptcy on special kinds of contracts, such as lease agreement, finance lease, sales contract with retention of title, insurance of contract and contract of employment, which are all common contracts of typical and special types

    第四部分,破產宣告對特殊類型的待履行合同的效力。包括:破產宣告對租賃、融資租賃、所有權保留的買賣、保險、雇傭的效力。此部分囊括了較為常見的、具有典型性的特殊
  5. The violation against contract expectant right can be divided into anticipatory repudiation and prospective inability to perform, both of which constitute anticipatory breach

    侵害權的形態可分為預期拒絕和預期不能兩種,統稱為預期違約。
  6. Critically absorbing the successful experience of the two legal systems, the contract law of our country establishes the legal institution of anticipatory breach and defence against discomfort to protect contract expectant right

    批判地吸收了兩大法系的成功經驗,我國的新法規定了預期拒絕和不安抗辯權制度來共保護權。
  7. During the period before the enforcement and after establishment of the contract the enclosed conditions are unavailable, the nature of stock option is expectant right ; and where the contract has been come into operation and has not been fulfilled and finished, it is obligatory right

    成立後生效前這段期間,所附條件未成就,此時股票期權性質是期權;在生效生完畢前,其性質是債權。
  8. Contract expectant right means the right that long - term contract ' s creditor expects the creditee to perform the contract during the performance time limit and gain contract benefit, after a contract effectively institutes and before performance time limit

    所謂權,是指在遠期中,有效成立后期到來前,債權人享有的期債務人在期到來后實際義務獲得利益的權利。
  9. The relation of long - term contracts shows a dynamic process from beginning to the end, and expectant state increases dealing risk objectively

    在遠期中,關系表現為?個從發生到消滅的動態過程,期階段的存在客觀上增加了交易風險。
  10. Since the institution of actual breach of contract is aimed at reaching the performed situation, the scope of compensation should be the interest in expectancy, namely, the losses of the interest attainable by expected rules and sometimes the losses of necessary maintaining interest

    筆者認為,由於實際違約責任制度旨在達到的狀態,所以其賠償范圍應當是期利益的損失。該期利益損失,主要是指依可預見性規則所確定的可得利益損失,有時也包括必要的維持利益損失。
  11. Reviewing current bankruptcy law of china, we may find that the regulations concerning the effect on contracts as a result of adjudication of bankuptcy are over - simplified

    查我國現破產立法,可知對于破產宣告對于待履行合同的效力,現規定實在太過簡陋。
分享友人